検索結果- フランス語 - 英語

et pas qu'un peu

intj

(informal) and then some! and how!

ne pas savoir à quel saint se vouer

verb

(figuratively) Not to know where to turn, not to know what to do because one has exhausted all the possibilities

ne pas avoir un rond

verb

(informal) not to have two pennies to rub together, not to have a sausage, to be penniless, to be broke

ne pas avoir un sou vaillant

verb

(dated) not to have two pennies to rub together, to be penniless, to be broke

ne pas avoir un radis

verb

(informal) not to have two pennies to rub together, to be penniless, to be broke

I don't have two pennies to rub together to pay the rent this month.

il n'y a pas à dire

intj

(informal) what can I say, there's no doubt about it, you have to admit it

à pas feutrés

adv

silently, stealthily, on tiptoe

ne pas avoir les yeux en face des trous

verb

(informal, figuratively) not to see something which is obvious, right under one's nose; to be dim-sighted because one is hungover and half-asleep; to be bleary-eyed

You don't have to not have the eyes in front of the holes to see that it's a bad idea.

ne pas avoir son pareil

verb

(informal, transitive with pour) to be second to none, without equal when it comes to something; to be peerless for something; to do something like no one else

les chats ne font pas des chiens

proverb

Alternative form of les chiens ne font pas des chats

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★