ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
ひょうい
漢字
憑依 / 表意 / 表衣
名詞
表意: an expression of intent; a direct expression of meaning / 表衣: a coat, a mantle, an overcoat / 憑依, 馮依: something requested, something depended upon; spirit possession
日本語の意味
意図や意味などの内容を、文字・記号・ことば・態度などによって直接あらわすこと / 上から羽織る衣服。コートやマントなど / 何かを頼りとすること。よりどころとすること / 霊や神などが人に乗り移ること。また、その状態
やさしい日本語の意味
神やたましいが人や物の体にうつっていることを言う
英語の意味
表意: an expression of intent; a direct expression of meaning / 表衣: a coat, a mantle, an overcoat / 憑依, 馮依: something requested, something depended upon; spirit possession
中国語(簡体字)の意味
意义或意图的直接表达 / 外套、披风 / 灵体附身
中国語(繁体字)の意味
表意:意義或意圖的直接表達 / 表衣:外衣、披風、大衣 / 憑依/馮依:所依憑之物;神靈附身
韓国語の意味
의미의 직접적 표현 / 외투·망토 등 겉옷 / 의지·의뢰, 빙의
インドネシア語
ungkapan maksud/niat / mantel atau baju luar / kerasukan roh
スペイン語の意味
expresión de intención o del significado / abrigo o manto / posesión espiritual; dependencia
フランス語の意味
expression d’intention; expression directe du sens / manteau; pardessus / possession spirituelle; dépendance (objet de requête)
ドイツ語
Ausdruck einer Absicht; direkte Bedeutungsäußerung / Mantel; Übermantel / Besessenheit durch einen Geist; spirituelle Inbesitznahme
ポルトガル語(ブラジル)
expressão direta de significado / casaco; manto; sobretudo / possessão espiritual
ベトナム語の意味
sự biểu ý (biểu đạt trực tiếp ý nghĩa) / áo khoác, áo choàng / sự nhập hồn (ma ám); sự nương nhờ/nhờ cậy
タガログ語の意味
pagpapahayag ng layunin o kahulugan / balabal o amerikana / sapi ng espiritu; bagay na hinihiling o sinasandigan
ネパール語
अर्थ/आशयको प्रत्यक्ष अभिव्यक्ति / बाहिरी पोसाक (कोट/ओभरकोट) / आत्मा प्रवेश वा भर पर्ने कुरा
ミャンマー語(ビルマ語)
ရည်ရွယ်ချက်/အဓိပ္ပါယ်ကို တိုက်ရိုက် ဖော်ပြခြင်း / အပေါ်အင်္ကျီ (ကုတ်/အထူအင်္ကျီ) / ဝိညာဉ်ဝင်ခြင်း၊ အားကိုးရာ
関連語
ひょうがいじ
漢字
表外字
名詞
表外字: kanji characters outside of the jōyō kanji and jinmeiyō kanji lists.
日本語の意味
漢字や単語など、ある基準となる一覧や規格の外にある文字を指す語。特に、常用漢字表や人名用漢字表に含まれない漢字を指す。
やさしい日本語の意味
ふだん あまり つかわれない かんじで じょうようかんじに ふくまれない もの
英語の意味
表外字: kanji characters outside of the jōyō kanji and jinmeiyō kanji lists.
中国語(簡体字)の意味
不在日本常用汉字表与人名用汉字表中的汉字 / 日本规范外汉字(相对于常用/人名用汉字)
中国語(繁体字)の意味
不列於日本常用漢字及人名用漢字表的漢字 / 常用漢字、人名用漢字之外的漢字
韓国語の意味
상용한자와 인명용 한자 목록에 없는 한자 / 표준 한자 목록(상용·인명용) 외의 한자
インドネシア語
kanji di luar daftar Jōyō dan Jinmeiyō / kanji non-standar (tidak tercantum dalam daftar resmi) / aksara kanji di luar standar
スペイン語の意味
kanji no incluido en las listas oficiales de jōyō (uso general) ni jinmeiyō (nombres personales) / carácter chino fuera de las listas estándar en Japón
フランス語の意味
kanji hors des listes jōyō et jinmeiyō / caractère chinois non listé dans les listes officielles (jōyō et jinmeiyō)
ドイツ語
nicht in den Jōyō- oder Jinmeiyō-Listen geführtes Kanji / außerhalb der amtlichen Standardlisten liegendes Schriftzeichen
ポルトガル語(ブラジル)
caractere kanji fora das listas de jōyō e jinmeiyō / kanji não incluído nas normas de uso comum e nomes próprios / caractere fora das listas oficiais de kanji do Japão
ベトナム語の意味
Chữ Hán không thuộc danh sách Jōyō kanji và Jinmeiyō kanji. / Chữ Hán ngoài hệ tiêu chuẩn (thông dụng và tên riêng) ở Nhật. / Chữ Hán hiếm hoặc biến thể không có trong bảng chữ Hán chuẩn của Nhật.
タガログ語の意味
mga kanji na wala sa listahang jōyō at jinmeiyō / di‑pamantayang kanji na nasa labas ng opisyal na listahan / karakter na kanji na hindi kabilang sa mga listahang opisyal
ネパール語
ज्योयो र जिनमेयो सूचीकाबाहिरका कान्जी अक्षर / जापानी आधिकारिक सूचीमा नपर्ने गैरमानक कान्जी
ミャンマー語(ビルマ語)
ယေဘုယျအသုံးပြုနှင့် လူအမည်အတွက် ကန်ဂျီစာရင်းများတွင် မပါသော ကန်ဂျီ / စံကန်ဂျီစာရင်းပြင်ပရှိ ကန်ဂျီစာလုံး / အတည်ပြုစာရင်းများ၌ မပါဝင်သော ကန်ဂျီ
関連語
飄飄
ひらがな
ひょうひょう
漢字
飄々
副詞
whistling, blowing / aimless / aloof
日本語の意味
風に吹かれて漂うさま、あてもなくさまようさま、世俗にとらわれず超然としているさま
やさしい日本語の意味
ものごとにこだわらず、どこかとぼけた、つかみにくいようす。かぜがかるくふくようすにもいう。
英語の意味
whistling, blowing / aimless / aloof
中国語(簡体字)の意味
呼啸吹拂的 / 漫无目的的 / 超然淡漠的
中国語(繁体字)の意味
呼嘯的 / 漫無目的的 / 冷漠疏離的
韓国語の意味
바람에 가볍게 날리는 듯한 / 정처 없이 떠도는 / 초연하고 무심한
インドネシア語
melayang-layang (tertiup angin) / tak bertujuan / acuh tak acuh
スペイン語の意味
silbando, soplando (del viento) / sin rumbo / con aire distante
フランス語の意味
Nonchalamment, avec détachement / Au gré du vent, flottant / Sans but, au hasard
ドイツ語
pfeifend, wehend (vom Wind) / ziellos umher; unstet / abgehoben, unbeteiligt
ポルトガル語(ブラジル)
esvoaçante / sem rumo / distante
ベトナム語の意味
phiêu bồng, lơ lửng / vô định, lang thang / lãnh đạm, xa cách
タガログ語の意味
umiihip (na hangin) / walang patutunguhan / malayo ang loob
ネパール語
हावाजस्तै बग्दै‑उड्दै / उद्देश्यविहीन रूपमा / उदासीन/निस्पृह रूपमा
ミャンマー語(ビルマ語)
သာသာယာယာ၊ အာရုံမစိုက်ဘဲ / ဦးတည်မရှိဘဲ / လေတိုက်သလို လျှံလျှံကန်ကန်
関連語
( canonical )
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( adverbial )
( hiragana )
辞表
ひらがな
じひょう
名詞
resignation letter
日本語の意味
会社などに対して自分の役職や職務を辞める意思を正式に伝える文書。退職届。 / 公的な職務や役職から退くことを表明するために提出する書面。
やさしい日本語の意味
しごとをやめたいときに、じぶんでかいてかいしゃにわたすかみ。
英語の意味
resignation letter
中国語(簡体字)の意味
辞职信 / 辞职书 / 辞呈
中国語(繁体字)の意味
辭呈 / 辭職信 / 辭職書
韓国語の意味
사표 / 사직서
インドネシア語
surat pengunduran diri / surat pengunduran diri dari jabatan / surat pernyataan berhenti dari pekerjaan/jabatan
スペイン語の意味
carta de renuncia / carta de dimisión / escrito de renuncia
フランス語の意味
lettre de démission / acte écrit de démission
ドイツ語
Kündigungsschreiben / Rücktrittsgesuch / Entlassungsgesuch
ポルトガル語(ブラジル)
carta de demissão / pedido de demissão / carta de renúncia ao cargo
ベトナム語の意味
đơn từ chức / thư từ chức / đơn xin nghỉ việc
タガログ語の意味
liham ng pagbibitiw / sulat ng pagbibitiw sa trabaho / pormal na pahayag ng pagbibitiw
ネパール語
राजीनामा पत्र / त्यागपत्र / पदत्याग पत्र
ミャンマー語(ビルマ語)
နုတ်ထွက်လျှောက်လွှာ / ရာထူးမှ နုတ်ထွက်ကြောင်းစာ / နုတ်ထွက်ကြောင်း အသိပေးလွှာ
関連語
表裏
ひらがな
ひょうり / おもてうら
名詞
public and private face
日本語の意味
物事の表と裏。外から見える面と、隠れた面。 / 表に現れた言動と、内心・本心の違い。
やさしい日本語の意味
おもてと うら。ひとや ことに、ふたつの ちがう がわが あること。
英語の意味
public and private face
中国語(簡体字)の意味
外在与内在 / 公开与私下的两面 / 人前与人后的不同一面
中国語(繁体字)の意味
表面與內在的兩面 / 公開的一面與私下的一面 / 外在與內心的對照
韓国語の意味
겉과 속, 앞과 뒤의 두 면 / 겉모습과 속내를 아우르는 양면성 / 겉과 속이 다른 이중성
インドネシア語
sisi luar dan dalam; dua sisi sesuatu / perbedaan antara wajah publik dan pribadi / sifat bermuka dua; tampil berbeda di luar dan di dalam
スペイン語の意味
anverso y reverso / dualidad de cara pública y privada / apariencia frente a realidad
フランス語の意味
Endroit et envers; deux faces d’une chose / Duplicité; double visage / Face publique et face privée
ドイツ語
öffentliche und private Seite; äußere und innere Haltung / Doppelgesichtigkeit; Widerspruch zwischen Schein und Sein
ポルトガル語(ブラジル)
frente e verso; interior e exterior / face pública e privada / dualidade; duplicidade
ベトナム語の意味
Mặt ngoài và mặt trong / Công khai và riêng tư / Tính hai mặt; bất nhất giữa lời nói và hành động
タガログ語の意味
labas at loob / dalawang mukha / pagkukunwari
ネパール語
बाह्य र आन्तरिक पक्ष / सार्वजनिक र निजी रूप / देखावटी र वास्तविक पक्ष
ミャンマー語(ビルマ語)
အပြင်ဘက်နှင့် အတွင်းဘက် / ရှေ့ဘက်နှင့် နောက်ဘက် / ပွင့်ပေါက်ဘက်နှင့် လျှို့ဝှက်ဘက်
関連語
平
ひらがな
ひょう
名詞
略語
異表記
Short for 平韻 (hyōin): / Short for 平調 (hyōjō):
日本語の意味
平らなこと。また、そのさま。でこぼこや高低の差がないこと。 / 平均の略。「平年」「平時」など、特別な事情のない通常の状態を表す語に付く。 / 漢詩における四声の一つで、声調が平らかなもの。平声。 / 雅楽で、旋法の一つである「平調」や、和歌における「平韻」などの語の略。
やさしい日本語の意味
うたやおんがくでたいらなおとやこえをさすことば
英語の意味
Short for 平韻 (hyōin): / Short for 平調 (hyōjō):
中国語(簡体字)の意味
“平韵”的简称;指平声韵 / “平调”的简称;指日本雅乐的调式之一
中国語(繁体字)の意味
平聲韻;平聲的韻腳(「平韻」的略稱) / (日本雅樂)平調;一種調式(「平調」的略稱)
韓国語の意味
(평운) 일본 한시(漢詩) 운율에서 평성(平聲) 운 / (평조) 일본 궁정음악 가가쿠(雅楽)의 조(調) 이름
インドネシア語
singkatan dari 平韻; rima nada ping (nada datar) dalam puisi Tiongkok klasik / singkatan dari 平調; laras Hyōjō dalam musik gagaku Jepang
スペイン語の意味
Abreviatura de «平韻»: rima de tono llano en poesía clásica china. / Abreviatura de «平調»: modo musical hyōjō del gagaku.
フランス語の意味
(Abrév. de 平韻) rime en ton niveau (ping) dans la poésie chinoise. / (Abrév. de 平調) mode Hyōjō (tonalité du gagaku).
ドイツ語
Kurzform von Hyōin (平韻) / Kurzform von Hyōjō (平調)
ベトナム語の意味
viết tắt của “平韻”: vần bằng / viết tắt của “平調”: bình điều (Hyojō)
タガログ語の意味
(bilang daglat ng “hyōin”) mga tugma sa pantay na tono sa tulang Tsino / (bilang daglat ng “hyōjō”) isang modo sa musikang gagaku/shōmyō
ネパール語
चिनियाँ छन्दशास्त्रमा सम-स्वर तुकान्त (平韻) को संक्षेप / जापानी गागाकु संगीतको 平調 मोडको संक्षेप
ミャンマー語(ビルマ語)
“平韻” ကိုဆိုသော အတိုကောက် (平聲 အရိမ်) / “平調” ကိုဆိုသော အတိုကောက် (ဂဂာကု ဂီတမုဒ်)
関連語
牓
音読み
ボウ
訓読み
はりふだ
文字
表外
漢字表記
まれ
tablet / public notice / register
日本語の意味
立て札 / 掲示板 / 告示を記した札 / 名簿や帳簿を記した板や札
やさしい日本語の意味
ひとにしらせるために、ことばをかいてはるふだやいたのこと。なまえなどをならべたふだにもいう。
英語の意味
tablet / public notice / register
中国語(簡体字)の意味
木牌 / 告示 / 名册
中国語(繁体字)の意味
牌榜;告示牌 / 公告;榜文 / 名單;名錄
韓国語の意味
게시판·공고문 / 등록부·명부 / 표지판·팻말
インドネシア語
prasasti (tablet bertulisan) / pengumuman umum / daftar (register)
スペイン語の意味
tablilla / aviso público / registro
フランス語の意味
panneau d’affichage / avis public / registre, liste officielle
ドイツ語
Tafel; Anschlagtafel / öffentliche Bekanntmachung; Aushang / Register; Verzeichnis
ベトナム語の意味
tấm biển / thông báo công khai / sổ đăng ký
タガログ語の意味
karatula / paskil o pabatid sa publiko / talaan o rehistro
ネパール語
पट्टिका / सार्वजनिक सूचना / नामावली
ミャンマー語(ビルマ語)
ကြေညာဘုတ် / အများပြည်သူကြေညာချက် / မှတ်တမ်းစာရင်း
票
ひらがな
ひょう
名詞
vote
日本語の意味
投票用紙 / 票 / 票数 / 得票(数) / 一票
やさしい日本語の意味
ひとやかんがえをえらぶときにだすひとつのしるし。かずとしてかぞえる
英語の意味
vote
中国語(簡体字)の意味
选票 / 表决票 / 票数
中国語(繁体字)の意味
選票 / 一票(投給某人的票) / 表決票
韓国語の意味
투표 / 표(투표용지) / 득표
インドネシア語
suara (dalam pemilihan) / surat suara
スペイン語の意味
voto / papeleta electoral / sufragio
フランス語の意味
voix (dans un scrutin) / bulletin de vote
ドイツ語
Stimme (bei einer Wahl) / Wahlzettel; Stimmzettel / Votum
ベトナム語の意味
phiếu bầu / lá phiếu / số phiếu
タガログ語の意味
boto / balota
ネパール語
भोट / मत / मतपत्र
ミャンマー語(ビルマ語)
မဲ / မဲစာရွက် / မဲရေ
関連語
商標
ひらがな
しょうひょう
名詞
trademark
日本語の意味
商品やサービスを他と区別するために用いられるマークや名称 / 特定の企業や個人が独占的に使用することを法的に保護された標識 / ブランドを象徴するロゴやネーミング / 商標法によって登録された標章
やさしい日本語の意味
かいしゃやしょうひんをほかとみわけるためのなまえやしるし。ほうりつでまもられる。
英語の意味
trademark
中国語(簡体字)の意味
识别商品或服务来源的标识 / 注册商标 / 品牌标志
中国語(繁体字)の意味
用於辨識商品或服務來源的標誌或名稱 / 依法註冊受保護的識別標記 / 企業用於品牌識別的圖形、文字或其組合
韓国語の意味
상표 / 상품·서비스의 출처를 나타내는 기호·명칭 / 법적으로 등록·보호되는 표지
インドネシア語
merek dagang / tanda dagang
スペイン語の意味
marca registrada / marca comercial
フランス語の意味
marque déposée / signe distinctif d’une entreprise pour ses produits ou services / marque commerciale protégée par le droit
ドイツ語
Warenzeichen / Marke (rechtlich geschützt) / Handelsmarke
ポルトガル語(ブラジル)
marca registrada / marca protegida por lei / sinal distintivo protegido como marca
ベトナム語の意味
nhãn hiệu / nhãn hiệu hàng hóa / dấu hiệu nhận diện thương mại
タガログ語の意味
marka ng kalakal / tatak pangkalakal / tanda ng produkto o serbisyo
ネパール語
व्यापार चिन्ह / ट्रेडमार्क / कानुनी ब्रान्ड चिन्ह
ミャンマー語(ビルマ語)
ကုန်အမှတ်တံဆိပ် / ကုန်ပစ္စည်း သို့မဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုကို ခွဲခြားဖော်ထုတ်သည့် အမှတ်တံဆိပ်
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
評
ひらがな
ひょう
名詞
criticism
日本語の意味
批判すること、またはその内容 / 物事の価値や良し悪しについて述べること
やさしい日本語の意味
ものごとをよくみてかんがえ、よいかわるいかをいうこと
英語の意味
criticism
中国語(簡体字)の意味
批评 / 评论 / 评价
中国語(繁体字)の意味
批評 / 評論 / 評語
韓国語の意味
비평 / 평가 / 혹평
インドネシア語
kritik / ulasan / penilaian
スペイン語の意味
crítica / reseña / evaluación
フランス語の意味
critique / commentaire / évaluation
ドイツ語
Kritik / Beurteilung / Wertung
ベトナム語の意味
phê bình / bình luận / đánh giá
タガログ語の意味
puna / kritika / batikos
ネパール語
आलोचना / समालोचना / समीक्षा
ミャンマー語(ビルマ語)
ဝေဖန်ခြင်း / သုံးသပ်ချက် / အပြစ်တင်ခြင်း
関連語
loading!
Loading...