検索結果- 日本語 - 英語

男が廃る

phrase

one loses his reputation as a man

He lost a bet and experienced what it's like to lose his reputation as a man.

日照り雨

noun

sun shower

アメフラシ

noun

雨虎, 雨降: sea hare

雨虎

noun

Alternative spelling of アメフラシ (amefurashi, “sea hare”)

Ame-tora, an alternative spelling for amefurashi, is a creature often seen on the coast.

雨降

noun

sea hare

雨降り

noun

rainfall; time when it's raining / (figuratively) appearing of many lines over the old movie which caused by the scratches on the film

雨雫

noun

raindrop; oftenly metaphor of crying sorrowfully

男殺し

noun

(slang) an enticing woman (see similar man-killer)

東男

noun

a man from eastern Japan (historically, particularly Edo) where men are often thought of as manlier

He is a man from eastern Japan, cherishing the old Japanese traditions.

京男

noun

a man from Kyoto

He is a true man from Kyoto, cherishing the traditions and culture of Kyoto.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★