検索結果- 日本語 - 英語

感に打たれる

verb

([…]の感に打たれる) to be struck by a feeling of […]

終止符を打つ

verb

to bring to an end

トカゲのしっぽ切り

noun

Alternative form of 蜥蝪の尻尾切り

He overcomes difficulties like a lizard's tail cut, which is an alternative form of 蜥蝪の尻尾切り.

蜥蜴の尻尾切り

noun

(literally) the behavior of some lizards to drop their tail in order to escape a predator / (idiomatic) passing the buck to a subordinate; making a underling carry the can

引っ切り無し

adj

incessant, continuous

丸っ切り

adv

completely, perfectly / absolutely, at all (in a negative sentence)

出る釘は打たれる

proverb

(idiomatic) the nail that sticks out gets hammered down

He always acts conspicuously, so the proverb 'The nail that sticks out gets hammered down' fits him perfectly.

出る杭は打たれる

proverb

(idiomatic) Alternative form of 出る釘は打たれる (deru kugi wa utareru, “the nail that sticks out gets hammered down”)

He always acts conspicuously, which reminds me of the proverb, 'The nail that sticks out gets hammered down.'

夫婦喧嘩は犬も食べない

proverb

you should not interfere in a marital dispute

There is a proverb that says 'even a dog wouldn't eat a marital dispute,' so we should not interfere in their problems.

蜥蝪の尻尾切り

noun

Alternative form of 蜥蜴の尻尾切り

He was surprised to hear the story of the lizard's tail cutting.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★