検索結果- 日本語 - 英語

知らんがために我は信ず

phrase

crēdō ut intelligam

訓令式ローマ字綴り方

noun

a Romanization method of Japanese, combining the 標準式 (hyōjun-shiki) and 日本式 (Nihon-shiki) styles, that was adopted in 1937 by Cabinet order and slightly modified in 1954

The Kunrei-shiki Romanization spelling method is a common way to convert Japanese into Roman letters.

念彼観音力

phrase

(Buddhism) think on the power of Kannon

一を聞いて十を知る

verb

(idiomatic, proverb) be quick on the uptake, understand the whole situation from just a few clues

He is the type of person who understands ten from hearing one.

井の中の蛙大海を知らず

proverb

(figuratively) a narrow world view based on limited experience

He is exactly in the state of 'A frog in a well does not know the vast ocean.'

燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや

proverb

an ordinary person cannot understand the ambitions of a great man

He spoke of his big dreams, saying, 'How can a sparrow understand the ambitions of a swan?'

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★