検索結果- 日本語 - 英語

一筋縄では行かない

proverb

not straightforward; not dealt with by ordinary means

一筋縄で行かない

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

He is a person who cannot be dealt with in an ordinary way.

一筋縄で行かぬ

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

He is a person who cannot be dealt with in an ordinary way.

海行かば

name

a 軍歌 (gunka, “war song”)

持って行く

verb

carry, take, bring (something)

出て行け

verb

imperative of 出て行く (deteiku): get out! scram!

一筋縄では行かぬ

proverb

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

This problem won't be solved by ordinary means.

あっち行け

intj

(colloquial) go away! piss off!

連れて行く

verb

carry, take, bring (someone)

見始め

noun

the first sight of something / something seen for the first time

She was moved when she caught the first sight of the beautiful scenery.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★