検索結果- 日本語 - 英語

身から出た錆

phrase

reap what one sows, getting one's just deserts

He is suffering from the consequences of his own actions. It's truly a case of reaping what one sows.

見出だす

verb

Alternative form of 見出す

出る釘は打たれる

proverb

(idiomatic) the nail that sticks out gets hammered down

He always acts conspicuously, so the proverb 'The nail that sticks out gets hammered down' fits him perfectly.

出る杭は打たれる

proverb

(idiomatic) Alternative form of 出る釘は打たれる (deru kugi wa utareru, “the nail that sticks out gets hammered down”)

He always acts conspicuously, which reminds me of the proverb, 'The nail that sticks out gets hammered down.'

古期英語

name

Old English

Old English is a language that was spoken in England from the 5th to the 12th century.

一期末代

phrase

this world (life) and the next; eternity

He vowed to live through this world and the next with the spirit of once-in-a-lifetime encounter.

出身成分

noun

songbun (a system of ascribed status in North Korea, based on one's political, social, and economic background and the behaviour of relatives)

しゅっしんせいぶん

noun

出身成分: songbun

生日

noun

a lucky day, auspicious day

生日

noun

(rare) one's birthday

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★