検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
天照らす
(Classical Japanese, honorific, literally, Japanese mythology, of gods and heavenly bodies) Alternative form of 天照る (amateru, “to shine in heaven”)
天つ罪
(Shinto, Japanese mythology, agriculture) one of the eight agricultural offenses that is said to have been committed in the 高天原 (Takamagahara, “Plain of High Heaven”), notably by the unruly god 素戔嗚 (Susanoo), namely 畔放 (ahanachi, “breaking down ridges”), 溝埋 (mizoume, “covering ditches”), 樋放 (hihanachi, “releasing irrigation sluices”), 重播 (shikimaki, “double planting”), 串刺 (kushisashi, “setting up stakes”), 生剥 (ikehagi, “skinning alive”), 逆剥 (sakahagi, “skinning backward”) and 糞戸 (kusohe, “defecation”)
四天
(collective) the four different states of the sky corresponding to the four seasons
けん
(Chūgoku, Shikoku, Kyūshū) because, since, so: presents the preceding clause as the reason for the following clause