検索結果- 日本語 - 英語

一足早い

adj

slightly early

マーストリヒト

name

Maastricht (capital of the province of Limburg in The Netherlands)

千早人

noun

allusion to 宇治 (Uji, “a placename, especially of river crossing”)

The poem of Chihayabito depicts the beautiful scenery of Uji.

鶴の一声

noun

word from authority

When opinions were divided at the meeting, a decision was made by the president's authoritative word.

人通り

ひらがな
ひとどおり
noun

coming and going of people; human traffic; flow of people

This street is always bustling because there are many people coming and going.

人目を盗む

verb

Alternative form of 目を盗む

人目に付く

verb

(idiomatic) to be within others' sight; to be visible; to be conspicuous; to attract public attention; to come under observation

人目を引く

verb

(idiomatic) to grab attention; to attract notice; to be eye-catching

人目を奪う

verb

(idiomatic) to grab attention; to attract notice; to be eye-catching

That beautiful flower immediately grabbed attention.

人目が煩い

adj

(idiomatic) things will turn out unfavorably if attention were attracted

I like spending time alone because I find being in the public eye bothersome.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★