検索結果- 日本語 - 英語

風が吹けば桶屋が儲かる

proverb

Used to describe butterfly effect. For want of a nail the kingdom was lost.

He was delighted with the unexpected profit, saying 'When the wind blows, the cooper profits.'

音読み
しゅん
訓読み
またたく / まばたく / まじろぐ / しばたく / しばたた
character

wink / blink / twinkle

ほういがくてき

adj

法医学的: forensic

泣きっ面に蜂

phrase

it never rains but it pours

On top of losing his job, it never rains but it pours, he was also dumped by his girlfriend.

めんもくやくじょ

adv

面目躍如: in accordance with (one's) reputation

He achieved results in the exam that were in accordance with his reputation.

とうごうしっちょうしょう

noun

統合失調症: schizophrenia

頬っ辺が落ちる

verb

(idiomatic) find something so tasty that one's cheeks fall

This ramen is so delicious, it feels like my cheeks are falling off.

ひとりぽっち

noun

Alternative form of ひとりぼっち (hitoribotchi)

ろっかくちゅう

noun

六角柱: hexagonal prism

ひみつけっしゃ

noun

秘密結社: secret society

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★