検索結果- 日本語 - 英語

泣きっ面に蜂

phrase

it never rains but it pours

On top of losing his job, it never rains but it pours, he was also dumped by his girlfriend.

泣く

ひらがな
なく
verb

(intransitive) to cry; to weep; to sob / (transitive) to grieve over something

失う

ひらがな
うしなう
verb

to lose (possession of something) / to miss an opportunity etc. / to lose a person (following their death), be bereaved of someone

ひらがな
うえ
noun

the above / the top (position or direction) / the surface of / superior in skill, age, level, etc.

そのうえ

漢字
その上
adv

in addition; furthermore / on top of (which)

彼女

ひらがな
かのじょ
pron

(formal) Female third-person singular pronoun; she, her, girlfriend

彼女

noun

(colloquial) a girlfriend (a female partner in a romantic relationship)

彼女たち

pron

(literary) they (about women or girls)

泣いて

verb

conjunctive form of 泣く (naku) [godan]

仕事

ひらがな
しごと
noun

a job; an occupation; work / job, work (task) / (physics) work, change of energy

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★