検索結果- 日本語 - 英語

音読み
けい
訓読み
ぐ / まま
character

acquire by birthright / follow in someone's footsteps or position / (clothes) patch / (be) grafted into a tree

He inherited the company from his father.

音読み
たん
訓読み
まれる / いつわる / ほしいまま
character

absurd, brag / be born

In this story, all of Tan's actions are absurd and incomprehensible.

ありのまま

漢字
有りのまま
noun

有りの儘: exactly what something is

音読み
ぎゃく
訓読み
しいたげる / むご
character

to oppress; to persecute; to tyrannize

嘘から出た実

proverb

many a true word is spoken in jest; words spoken in jest may come true (often by accident)

His jokes often turn out to be many a true word spoken in jest.

身から出た錆

phrase

reap what one sows, getting one's just deserts

He is suffering from the consequences of his own actions. It's truly a case of reaping what one sows.

見出だす

verb

Alternative form of 見出す

出奇制勝

phrase

to win by a surprise move

He won the game with a strategy of winning by a surprise move.

出る釘は打たれる

proverb

(idiomatic) the nail that sticks out gets hammered down

He always acts conspicuously, so the proverb 'The nail that sticks out gets hammered down' fits him perfectly.

出る杭は打たれる

proverb

(idiomatic) Alternative form of 出る釘は打たれる (deru kugi wa utareru, “the nail that sticks out gets hammered down”)

He always acts conspicuously, which reminds me of the proverb, 'The nail that sticks out gets hammered down.'

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★