検索結果- 日本語 - 英語

出る杭は打たれる

proverb

(idiomatic) Alternative form of 出る釘は打たれる (deru kugi wa utareru, “the nail that sticks out gets hammered down”)

He always acts conspicuously, which reminds me of the proverb, 'The nail that sticks out gets hammered down.'

スケールモデル

noun

scale model

音読み
けい
訓読み
もうでる / いたる / まい
character

to visit (a temple or shrine)

On the morning of the first day of the new year, I go to the first shrine visit with my family.

音読み
なし
訓読み
なし
character

mercury, quicksilver (the metal)

音読み
すい
訓読み
ねむ
character

sleeping

音読み
すい
訓読み
character

ear (of grain) / head (of grain) / crest (of a wave)

The ears of grain are swaying in the wind.

音読み
すい
訓読み
character

Kyūjitai form of 穂.

The character '穗' is the old form of the character '穂'.

音読み
なし
訓読み
なし
character

dotted gizzard shad (Konosirus punctatus)

Dotted gizzard shad is a fish commonly seen in the seas of Japan.

音読み
じゅん
訓読み
したがう / すなお
character

order, sequence / obedience

風水

noun

(literally) wind and water / feng shui

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★