検索結果- 日本語 - 英語

名のない星は宵から出る

proverb

a goal cannot be attained easily

日暮れて道遠し

proverb

arduous is the race against time as one grows old. (literally "as the sun goes down, the road remains a long one.")

He emphasized that there is still much to do, saying 'It's a long road ahead as the sun sets.'

音読み
訓読み
めずらしい / し / あやしい
character

strange

軽裘肥馬

phrase

To be clothed in furs and ride in a carriage drawn by well fed horses. That is, the outfit in which rich people dress when they go out.

馬尿酸塩

noun

(organic chemistry) hippurate

耶馬台国

name

Alternative spelling of 邪馬台国

Yamatokoku is one of the ancient states of Japan, also written as Yamataikoku.

二兎を追う者は一兎をも得ず

proverb

Grasp all, lose all. If you try to do two things at the same time, you will succeed in neither.

He tried to work hard and study at the same time, and in the end, he experienced the lesson of 'He who chases two hares catches neither.'

訓令式ローマ字綴り方

noun

a Romanization method of Japanese, combining the 標準式 (hyōjun-shiki) and 日本式 (Nihon-shiki) styles, that was adopted in 1937 by Cabinet order and slightly modified in 1954

The Kunrei-shiki Romanization spelling method is a common way to convert Japanese into Roman letters.

ロックンロール

noun

(music) rock 'n' roll

音読み
訓読み
ふさぐ / かたい / ながわずら
character

to tie; confine

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★