検索結果- 日本語 - 英語

鶴の一声

noun

word from authority

When opinions were divided at the meeting, a decision was made by the president's authoritative word.

人通り

ひらがな
ひとどおり
noun

coming and going of people; human traffic; flow of people

This street is always bustling because there are many people coming and going.

人目を盗む

verb

Alternative form of 目を盗む

人目に付く

verb

(idiomatic) to be within others' sight; to be visible; to be conspicuous; to attract public attention; to come under observation

人目を引く

verb

(idiomatic) to grab attention; to attract notice; to be eye-catching

人目を奪う

verb

(idiomatic) to grab attention; to attract notice; to be eye-catching

That beautiful flower immediately grabbed attention.

人目が煩い

adj

(idiomatic) things will turn out unfavorably if attention were attracted

I like spending time alone because I find being in the public eye bothersome.

人目を避ける

verb

(idiomatic) to avoid being seen; to be clandestine

人目を忍ぶ

verb

(idiomatic) to avoid being seen; to be clandestine

人目に余る

verb

(idiomatic) to be too prominent, pretentious

His luxurious lifestyle is too prominent to the public eye.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★