検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
出る杭は打たれる
proverb
(idiomatic) Alternative form of 出る釘は打たれる (deru kugi wa utareru, “the nail that sticks out gets hammered down”)
風が吹けば桶屋が儲かる
proverb
Used to describe butterfly effect. For want of a nail the kingdom was lost.
彼を知り己を知れば百戦殆からず
phrase
(literally) know the other side and yourself, a hundred battles will not be perilous
病は口より入り、禍は口より出ず
proverb
(idiomatic) Speak no ill-fated words; let no feeding cause you ailment; literally Diseases enter through the mouth, disasters come out of the mouth.
loading!
Loading...