検索結果- 日本語 - 英語

運命の赤い糸

noun

The red thread of fate, believed to bind soulmates.

隙あらば自分語り

phrase

(Internet slang, derogatory) talking about oneself whenever possible; self-centered

He starts talking about himself at every opportunity, causing trouble for the people around him.

彼は誰時

noun

Synonym of 黄昏 (tasogare, “dusk; twilight”) / Synonym of 黄昏時 (tasogaredoki, “dusk; twilight”)

人を呪わば穴二つ

phrase

chickens come home to roost, so you should be prepared for your curse to come back to you. Also said to admonish someone against cursing another person casually.

When he had a problem due to his own actions, he remembered the phrase 'chickens come home to roost'.

念彼観音力

phrase

(Buddhism) think on the power of Kannon

彼を知り己を知れば百戦殆からず

phrase

(literally) know the other side and yourself, a hundred battles will not be perilous

This ancient proverb, 'know the other side and yourself, and you will not be in danger in a hundred battles', teaches us the importance of understanding ourselves and others.

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★