検索内容:
Alternative spelling of 遣り出す
He suddenly started cleaning the room.
薬莢: shell (cartridge)
He picked up the shell that was lying on the ground.
Alternative spelling of 馬鹿野郎 (“stupid man; prick; dick”)
You really are a stupid man, aren't you?
well done; good job
You passed the exam, well done!
薬局: drugstore, pharmacy
I went to the drugstore to buy cold medicine.
やり切る: to do something to the end
He is a person who always finishes his work, even in difficult situations.
to do something to the end
We vowed to see this project through to the end.
Alternative spelling of やってくる
He comes home from school every day.
where one should divert one's gaze
He looked into my eyes and showed me where I should divert my gaze.
to fail, err, to make a mistake / to miss an opportunity
He failed an important project.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★