検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
人を呪わば穴二つ
phrase
chickens come home to roost, so you should be prepared for your curse to come back to you. Also said to admonish someone against cursing another person casually.
単峰駱駝
noun
Alternative spelling of 一瘤駱駝 (“dromedary”) (Camelus dromedarius, the single-humped camel)
一日の計は朝にあり、一年の計は元旦にあり
proverb
(literally) plan your day during the morning, plan your year during New Year's / early planning is the key to success
loading!
Loading...