検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
出る杭は打たれる
proverb
(idiomatic) Alternative form of 出る釘は打たれる (deru kugi wa utareru, “the nail that sticks out gets hammered down”)
病は口より入り、禍は口より出ず
proverb
(idiomatic) Speak no ill-fated words; let no feeding cause you ailment; literally Diseases enter through the mouth, disasters come out of the mouth.
一言既に出ずれば駟馬も追い難し
proverb
a word once spoken is hard to catch even with a four-horse carriage; a word once spoken cannot be undone
loading!
Loading...