検索結果- 日本語 - 英語

にとをおうものはいっとをもえず

proverb

二兎を追う者は一兎をも得ず: if you run after two hares you will catch neither

Gold coins to a cat, pearls to a pig, alcohol to a fool, none of them can appreciate it.

おうごん

noun

黄金: the metal gold (Au) / 黄金: the color gold / 黄金: money

おうごろし

noun

王殺し: regicide

私は日本語は話せません

phrase

I don't speak Japanese

私はイスラム教徒です

phrase

I'm a Muslim

私はユダヤ人です

phrase

I'm Jewish

私窩子

noun

prostitute

私と結婚してくれませんか

phrase

will you marry me

ご飯にする?お風呂にする?それとも私?

phrase

A stock phrase in Japanese pop culture supposedly used by the wife in a newly-wed couple to invite her new husband to bed.

私生兒

noun

Kyūjitai form of 私生児 (“illegitimate child”)

He was hiding the fact that he was an illegitimate child.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★