検索結果- 日本語 - 英語

ききみみ

noun

listening ear; attentive ear

人目を忍ぶ

verb

(idiomatic) to avoid being seen; to be clandestine

天忍穂耳

name

(Japanese mythology) the first of the sons of 天照 (Amaterasu) (along with 天穂日 (Ama no Hohi), 天津彦根 (Amatsuhikone), 活津彦根 (Ikutsuhikone) and 熊野櫲樟日 (Kumanokusuhi)) who were given birth by 素戔嗚 (Susa no O) by chewing her jewels during the 誓約 (ukei, “oath”) to test his intent seeking refuge in her heavenly domain (the five sons were hers; the three daughters she gave birth to were his); he was sent by his mother to rule the land of 葦原の中つ国 (Ashihara no Nakatsukuni), but ultimately he recommended his son 瓊瓊杵 (Ninigi) instead

音読み
ちん
訓読み
われ / きざ
character

(imperial) I (similar to the royal we)

I, the emperor, wish for the happiness of the people.

哀れ

ひらがな
あわれ
noun

pity

先割れスプーン

noun

a spork

知らんがために我は信ず

phrase

crēdō ut intelligam

音読み
しゅく
訓読み
ちぢむ / ちぢまる / ちぢめる / ちぢれる / ちぢらす
character

to shorten, to shrink, to contract, to shrivel

He shortened the story and conveyed only the main points.

寝耳に水

noun

(idiomatic) out of the blue, bolt from the blue, great surprise

彼は誰時

noun

Synonym of 黄昏 (tasogare, “dusk; twilight”) / Synonym of 黄昏時 (tasogaredoki, “dusk; twilight”)

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★