最終更新日:2024/06/24
正解を見る

Not to understand. Literally, to stay like a French, an idiom that means not to understand something. For example, as two people are talking, a third one joins them belatedly and they keep talking. The third one does not understand anything and says Ben Fransız kaldım (I stayed like a French). / To stay impartial because a person doesn't have the required knowledge to interfere in a matter. They cannot grasp the topic as they should. Also lacking consideration for other people.

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

Fransız kalmak

phrase

Not to understand. Literally, "to stay like a French", an idiom that means not to understand something. For example, as two people are talking, a third one joins them belatedly and they keep talking. The third one does not understand anything and says "Ben Fransız kaldım" (I stayed like a French). / To stay impartial because a person doesn't have the required knowledge to interfere in a matter. They cannot grasp the topic as they should. Also lacking consideration for other people.

I stayed like a French on this matter.

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★