最終更新日:2024/06/25
chickens come home to roost, so you should be prepared for your curse to come back to you. Also said to admonish someone against cursing another person casually.
正解を見る
人を呪わば穴二つ
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
人を呪わば穴二つ
phrase
chickens come home to roost, so you should be prepared for your curse to come back to you. Also said to admonish someone against cursing another person casually.
意味(1)
chickens come home to roost, so you should be prepared for your curse to come back to you. Also said to admonish someone against cursing another person casually.