最終更新日:2024/06/26

a 古典落語 (koten rakugo, “rakugo from the Edo period passed down to the present”)

正解を見る

寿限無

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

寿限無

name

a 古典落語 (koten rakugo, “rakugo from the Edo period passed down to the present”)

Yesterday, I listened to a classic rakugo called Jugenmu.

意味(1)

a 古典落語 (koten rakugo, “rakugo from the Edo period passed down to the present”)

Jugemu Jugemu, Gokō no Surikire, Kaijarisuigyo no Suigyōmatsu, Ungyōmatsu, Fūraimatsu, Kuunerutokoro ni Sumutokoro, Yaburakōji no Burakōji, Paipo Paipo, Paipo no Shūringan, Shūringan no Gūrindai, Gūrindai no Ponpokopī no Ponpokona no Chōkyūmei, Chōkyūmei no ChōsukeJugemu Jugemu, rubber of five kalpas, sea-gravel fish-water, where water ends, clouds [and] wind originate, living to eat and sleep, small marlberry-bushy path, of Paipo-paipo, Paipo of Shūringan of Gūrindai of Ponpokopii of Ponpokona of Chōkyūmei of Chōsuke[, bless him for a long time].

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★