最終更新日:2022/12/23
例文
The
fare
was
threepence
for
the
two
of
us
but
in
addition
to
the
accent
problem
(dialect
almost),
they
asked
for
it
as
“two
three-halfpennies,
please.”
The
translation
of
that
is:
two
fares
(Margo
and
me)
of
three
halfpennies
each.
Whether
I
would
have
understood
it
if
he
had
said
“a
penny
and
a
half”
I
don’t
know,
but
“one
thruppence”
I
surely
would
have
understood.
復習用の問題
The fare was threepence for the two of us but in addition to the accent problem (dialect almost), they asked for it as “two three-halfpennies, please.” The translation of that is: two fares (Margo and me) of three halfpennies each. Whether I would have understood it if he had said “a penny and a half” I don’t know, but “one thruppence” I surely would have understood.
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1