辞書の編集履歴(1692)
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
当て字
ひらがな
あてじ
意味の詳細(1)
The use of kanji chosen primarily for their phonetic (narrow sense) or semantic (broad sense) value to represent foreign or native Japanese words, or the kanji so used.
意味の詳細(2)
A kanji character whose presence in a kanji compound is for euphony instead of meaning, e.g., 無(な) (na) in 水(み)無(な)月(づき) (minazuki).
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
当て
ひらがな
あて
意味の詳細(1)
pad; cushion; something added for protection
意味の詳細(2)
snack to have with drink
意味の詳細(3)
aim; object; end
あてもなく歩(ある)く
ate mo naku arukuto walk aimlessly
意味の詳細(4)
hope; expectation; something to rely or depend upon
当(あ)てが外(はず)れる
ate ga hazureruto be disappointed
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
扱い
ひらがな
あつかい
意味
意味の詳細(1)
handling
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
呆気ない
ひらがな
あっけない
意味の詳細(1)
unsatisfying and disappointing
夏休(なつやす)みはあっけなく終(お)わった。
Natsu yasumi wa akkenaku owatta.Summer vacation ended all too soon.
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
当たり前
ひらがな
あたりまえ
意味の詳細(1)
usual, common
2011, July 5, "安住氏 菅首相の姿勢公然批判", NHK News
松本大臣(まつもとだいじん)が辞(や)めるのは当(あ)たり前(まえ)の話(はなし)だ。
Matsumoto daijin ga yameru no wa atarimae no hanashi da.Saying that Minister Matsumoto will quit is obvious.
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
私
ひらがな
あたし
意味の詳細(1)
(chiefly women's speech) first person singular pronoun: I, me
あたしやスーパーマンです
Atashi ya Sūpāman desuI am Superman.
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
漢字
値
ひらがな
あたい
意味
例文
意味の詳細(1)
price