ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日
:2026/03/05
座敷童
ひらがな
ざしきわらし
漢字
座敷童子
名詞
日本語
(Japanese mythology, Tōhoku) a kind of yōkai: a red-faced ghost or apparition of a child haunting an old house, generally not malevolent, and thought to bring good fortune to the house
日本語の意味
日本の東北地方などの伝承に登場する妖怪で、古い家に住みつく子どもの姿をした霊的存在。見た家には富や繁栄などの福をもたらすとされる。 / 赤ら顔の童子の姿で現れる座敷の神・精霊のような存在で、見た者には幸運が訪れると信じられているもの。 / 家屋、とくに座敷に住むとされる子どもの幽霊・妖怪の総称。必ずしも人に害をなさず、むしろ家を守る守護的な存在として語られることが多い。
やさしい日本語の意味
むかしのはなしにでる、こどものおばけ。ふるいいえにすみ、いいことがおきるといわれる。
英語の意味
(Japanese mythology, Tōhoku) a kind of yōkai: a red-faced ghost or apparition of a child haunting an old house, generally not malevolent, and thought to bring good fortune to the house
中国語(簡体字)の意味
日本东北民间传说中的妖怪,出没于旧宅的红脸童灵。 / 不具恶意,被认为能为家宅带来好运的儿童幽灵。 / 以孩子形象出没于座敷的家宅守护灵。
中国語(繁体字)の意味
日本東北傳說中的妖怪;紅臉孩童的幽靈,常出沒於古老宅邸。 / 不具惡意的家宅幽靈,被認為能為住家帶來福運。
韓国語の意味
일본 도호쿠 지역 설화의 요괴로, 오래된 집에 머무는 아이 모습의 귀신 / 대체로 악의가 없고 집에 행운을 가져다 준다고 여겨지는 존재
インドネシア語
arwah anak kecil penunggu rumah yang umumnya tidak jahat dan membawa keberuntungan / yōkai berwajah merah dari Tōhoku yang menghuni rumah tua
スペイン語の意味
Espíritu infantil doméstico del folclore japonés (Tōhoku) que habita casas antiguas y trae buena suerte. / Yōkai con apariencia de niño y rostro enrojecido que ronda una vivienda, generalmente no malévolo. / Aparición doméstica benéfica en forma de niño en la mitología japonesa.
フランス語の意味
Esprit domestique du folklore japonais (Tōhoku) sous la forme d’un enfant, apportant chance au foyer. / Spectre d’enfant au visage rouge attaché aux vieilles maisons, non malveillant. / Yôkai domestique porte-bonheur hantant une maison.
ドイツ語
Hausgeist in Gestalt eines Kindes (japanischer Yōkai aus Tōhoku) / glücksbringender Kindergeist, der ein altes Haus heimsucht
ポルトガル語(ブラジル)
yōkai infantil doméstico da mitologia japonesa que assombra casas antigas e traz boa sorte / aparição de criança de rosto avermelhado, geralmente não malévola, ligada à prosperidade do lar / espírito do Tōhoku associado à proteção e fortuna da casa
ベトナム語の意味
Yêu quái/ma trẻ con trong truyền thuyết Nhật Bản (Tōhoku), ám nhà cổ, mặt đỏ, thường không gây hại. / Linh hồn trẻ nhỏ được tin là mang lại may mắn cho ngôi nhà.
タガログ語の意味
batang multo (yōkai) na naninirahan sa lumang bahay / pulahang-mukhang aparisyon ng bata na nagdadala ng suwerte sa tahanan / di-mapanakit na espiritu ng bata sa mitolohiyang Hapones (Tōhoku) na nagbibigay ng magandang kapalaran
ネパール語
जापानी लोककथामा पुराना घरका कोठामा देखिने बालक-जस्तो आत्मा / लाल अनुहारको, प्रायः दुष्ट नहुने बालक-आकारको भूत / घरमा सौभाग्य ल्याउने भनेर मानिने अलौकिक प्राणी
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်ဒဏ္ဍာရီထဲက အိမ်အိုများတွင် နေတတ်သော၊ မျက်နှာနီရောင်ရှိသည့် ကလေးဝိညာဉ် / မဆိုးဝါးဘဲ အိမ်ကို ကံကောင်းစည်းစိမ် ရောက်စေသည်ဟု ယုံကြည်ကြသော ဝိညာဉ်
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
日本語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1