ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/05

穢多えた

ひらがな
えた
名詞
歴史的 侮蔑的

(historical, offensive) the lowest group in Japan’s caste system during the Edo period

日本語の意味
穢多(えた)は、かつて日本の身分制度において最下層とされ、差別の対象とされた人々を指す蔑称であり、現在では強い差別語として使用が厳しく忌避されている語である。
やさしい日本語の意味
れきしのことばで、むかしのみぶんのひくいひとびとをさす、さべつてきなおもみのあるなまえ
英語の意味
(historical, offensive) the lowest group in Japan’s caste system during the Edo period
中国語(簡体字)の意味
日本江户时代最低的社会阶层(历史用语,具冒犯性) / 日本历史上的“不可接触者”群体称呼(江户时期) / 对被视为贱民阶层的称呼(日本,历史用语)
中国語(繁体字)の意味
(歷史、冒犯)日本江戶時代賤民階層中地位最低的群體 / 對該群體成員的蔑稱(貶義)
韓国語の意味
(역사적·모욕적) 에도 시대 일본의 최하층 신분 / 일본의 피차별 계층을 경멸적으로 부르는 말
インドネシア語
(sejarah, menghina) golongan kasta terendah di Jepang pada zaman Edo (eta/burakumin) / istilah merendahkan bagi orang yang dianggap najis atau tak tersentuh dalam masyarakat Edo
スペイン語の意味
(histórico, ofensivo) Miembro de la clase más baja del sistema de castas japonés durante el período Edo. / Término despectivo para los burakumin, grupo social marginado de Japón.
フランス語の意味
(historique, offensant) Membre de la caste la plus basse du Japon pendant la période d’Edo / (péjoratif, historique) Paria de la société japonaise traditionnelle
ドイツ語
(histor., beleidigend) Eta, niedrigste Kaste im Japan der Edo-Zeit / (histor., beleidigend) Angehörige einer ausgegrenzten Unterschicht (v. a. mit „unreinen“ Berufen)
ポルトガル語(ブラジル)
(hist., ofensivo) pessoa do estrato mais baixo do sistema de castas no Japão do período Edo. / (pejor.) termo depreciativo para os burakumin. / (hist.) grupo social marginalizado ligado a ocupações consideradas impuras.
ベトナム語の意味
tầng lớp “eta” thấp nhất trong hệ thống giai cấp Nhật Bản thời Edo / tiện dân bị coi là ô uế, ngoài giai cấp (lịch sử; từ miệt thị)
タガログ語の意味
pinakamababang pangkat sa sistemang uri sa Japan noong panahong Edo (makasaysayan; nakasasakit) / nakasasakit na katawagan sa mga tinatakwil na pangkat sa lipunang Hapon, gaya ng Burakumin
ネパール語
एदो कालको जापानको जाति व्यवस्थाको सबैभन्दा तल्लो वर्ग (ऐतिहासिक, अपमानजनक) / उक्त निम्नवर्गका मानिसहरूलाई जनाउन प्रयोग भएको गालीजनक नाम
ミャンマー語(ビルマ語)
(သမိုင်း၊ မသင့်တော်) ဧဒိုခေတ် ဂျပန်လူမှုအဆင့်တန်းစနစ်၏ အောက်ဆုံးအုပ်စုကို ခေါ်သော စကား။

In the Edo period, people labeled as the outcast caste were regarded as the lowest social group and faced severe discrimination.

中国語(簡体字)の翻訳

在江户时代,被称为“秽多”的人们被视为社会最底层的身分,遭受着严酷的歧视。

中国語(繁体字)の翻訳

在江戶時代,被稱為「穢多」的人們被視為最底層的身分,遭受嚴重的歧視。

タガログ語訳

Noong panahon ng Edo, ang mga taong tinawag na "eta" ay itinuring na kabilang sa pinakailalim na antas ng lipunan at dumanas ng matinding diskriminasyon.

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★