ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日
:2026/03/05
みずあげる
漢字
水揚げる
動詞
to land (bring to land)
日本語の意味
みずあげ(動詞): 「水揚げ」と書くことが多い。漁業や物流などで、船やトラックなどから陸上へ荷物・魚介類・商品などを降ろして陸に上げること。また、漁で獲れた魚介類を港に揚げること。転じて、生産物・売上高・取扱量などの実績を指すこともある。
やさしい日本語の意味
つったさかなやとれたものを ふねから おろして りくに はこぶこと
英語の意味
to land (bring to land)
中国語(簡体字)の意味
把……运上岸 / 将渔获或货物卸到岸上 / 使船只靠岸
中国語(繁体字)の意味
將(漁獲、貨物)運上岸 / 把船上物資卸到岸上
韓国語の意味
(어획물·화물 등을) 양륙하다 / 육지로 올리다
インドネシア語
mendaratkan hasil tangkapan ikan / membongkar muatan ikan dari kapal / menurunkan hasil tangkapan ke darat
スペイン語の意味
desembarcar la pesca / descargar las capturas en el puerto / llevar a tierra lo pescado
フランス語の意味
amener à terre / débarquer / tirer à terre
ドイツ語
(Fischfang) an Land bringen, landen / (Schiff/Boot) an Land ziehen, auf den Strand setzen
ポルトガル語(ブラジル)
desembarcar (trazer à terra) / descarregar no porto / pôr em terra
ベトナム語の意味
đưa (thủy sản) lên bờ / bốc dỡ cá/hàng từ thuyền lên bến
タガログ語の意味
iahon / ipadaong / ilapag
ネパール語
किनारामा ल्याएर उतार्नु / जहाज/डुंगाबाट माछा वा सामान किनारामा उतार्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
(ငါးစသည်ကို) ကမ်းပေါ်တင်/လှေကမ်းတင်လိုက်သည် / (သင်္ဘော၊လှေ စသည်ကို) ကမ်းကပ်ကာ ဆင်းကမ်းတင်သည် / ကမ်းပေါ်သို့ တင်ပို့/ယူဆောင်လာသည်
活用形
この動詞の「基本の形」と「よく使う形」をまとめています。
基本の形
| 形 | 語形 | 使いどころ |
|---|---|---|
| 未然形 | 「ない」「れる」「せる」などにつながる形です。 | |
| 連用形 | 「ます」「たい」「た」などにつながる形です。 | |
| 終止形 | 文を終えるときの形(辞書形)です。 | |
| 連体形 | 名詞を修飾するときの形です。 | |
| 仮定形 | 「ば」を付けて条件を表す形です。 | |
| 命令形 |
別の言い方:
みずあげよ
|
命令・指示を表す形です。 |
よく使う形
日本語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1