ne pas manquer de sel
(figuratively) not to be lacking in spice, not to be without a certain piquancy, not to lack punch, not to be boring; to be interesting; to be witty; to be surprising; to be a bit rich, to be a bit cheeky
復習用の問題
(figuratively) not to be lacking in spice, not to be without a certain piquancy, not to lack punch, not to be boring; to be interesting; to be witty; to be surprising; to be a bit rich, to be a bit cheeky
(figuratively) not to be lacking in spice, not to be without a certain piquancy, not to lack punch, not to be boring; to be interesting; to be witty; to be surprising; to be a bit rich, to be a bit cheeky
ne pas manquer de sel
Il ne faut pas manquer de sel dans cette histoire pour la rendre intéressante.
There must not be a lack of spice in this story to make it interesting.
There must not be a lack of spice in this story to make it interesting.
Il ne faut pas manquer de sel dans cette histoire pour la rendre intéressante.
french
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1