dar conta
(formal in Brazil) (ditransitive, with the indirect object taking de) to give [someone] notice [of something], to give account, to inform / (takes a reflexive pronoun, transitive with de) to realize, to notice / (transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”) / (transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”); (by extension) to endure, to suffer through
復習用の問題
(formal in Brazil) (ditransitive, with the indirect object taking de) to give [someone] notice [of something], to give account, to inform / (takes a reflexive pronoun, transitive with de) to realize, to notice / (transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”) / (transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”); (by extension) to endure, to suffer through
(formal in Brazil) (ditransitive, with the indirect object taking de) to give [someone] notice [of something], to give account, to inform / (takes a reflexive pronoun, transitive with de) to realize, to notice / (transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”) / (transitive with de) to be sufficient or adequate [for something], to be able to handle, e.g. dar conta do recado (“to do the trick”); (by extension) to endure, to suffer through
dar conta
She needs to give an account of the report by tomorrow.
Ela precisa dar conta do relatório até amanhã.
Portuguese
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1