ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/04

接尾辞
愛称 形態素

(endearing) denotes endearment

日本語の意味
親しみ・愛情をこめて使われる語 / 相手や対象をかわいらしく感じる気持ちを表す語 / くだけた呼びかけや愛称を作るときに付ける語
やさしい日本語の意味
ひとのなまえのうしろにつけて、したしみやかわいさをあらわすことば。いちぶのちいきでつかう。
英語の意味
(endearing) denotes endearment
中国語(簡体字)の意味
表示亲昵、喜爱的词尾 / 表示亲切、可爱的语气后缀 / 用于昵称、表示亲密的后缀
中国語(繁体字)の意味
表示親暱語氣的詞尾 / 用於暱稱、愛稱的後綴
韓国語の意味
(애칭·친근감) ~야 / (사랑스럽게 부르는 말) ~아
インドネシア語
penanda keakraban / menyatakan kasih sayang / bernuansa manja
スペイン語の意味
sufijo que expresa cariño o ternura / sufijo diminutivo de valor afectivo / sufijo usado para formar apodos cariñosos
フランス語の意味
Suffixe affectif marquant la tendresse. / Diminutif familier et tendre. / Particule familière exprimant l’affection.
ドイツ語
Koseform-Suffix; drückt Zuneigung aus / verkleinernd, vertraulich (als liebevolle Anrede)
ベトナム語の意味
hậu tố biểu thị sự thân thương, trìu mến / dùng sau tên/từ để tạo cảm giác gần gũi, đáng yêu
タガログ語の意味
hulaping pampalambing / hulapi na nagpapakita ng pagmamahal / hulapi para sa magiliw na tono
ネパール語
माया/स्नेह जनाउने प्रत्यय / लाडिलो भाव व्यक्त गर्ने प्रत्यय / आत्मीयता सूचक प्रत्यय
ミャンマー語(ビルマ語)
ချစ်ဖွယ်ကောင်းမှုကို ညွှန်းသော နောက်ဆက် / နူးညံ့သဘောကို ပြသသော နောက်ဆက် / ချစ်ခင်မှု ပေါင်းထည့်သည့် နောက်ဆက်

Come on, let's go, dear.

中国語(簡体字)の翻訳

来吧,我们走吧。

中国語(繁体字)の翻訳

來吧,走吧。

タガログ語訳

Sige, umalis na tayo.

romanization

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★