ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日
:2026/03/02
で
助詞
関西方言
方言
(dialectal, chiefly Kansai) sentence-ending particle signifying emphasis
日本語の意味
関西方言などで文末に用いられ、話し手の気持ちや断定・強調を表す終助詞。標準語の「よ」「ね」などに近い。
やさしい日本語の意味
かんさいのことばでぶんのさいごにつけてつよくいうきもちをあらわす
英語の意味
(dialectal, chiefly Kansai) sentence-ending particle signifying emphasis
中国語(簡体字)の意味
句末强调助词(关西方言) / 用于句尾加强语气、断定
中国語(繁体字)の意味
關西方言的句末助詞,表示強調、斷定。 / 用於提醒對方、引起注意的語氣。 / 表示輕微警告或促使行動的語氣。
韓国語の意味
(간사이 방언) 문장 끝에서 강조를 나타내는 종결 조사 / (간사이 방언) 말끝에 붙여 힘을 주는 어기조사
インドネシア語
partikel akhir kalimat untuk penekanan (dialektal, Kansai) / penanda penegasan di akhir kalimat (Kansai) / partikel penutup yang menekankan pernyataan
スペイン語の意味
partícula final de oración que marca énfasis (dialectal, Kansai) / partícula enfática de afirmación al final de la frase
フランス語の意味
Particule finale emphatique (dialecte du Kansai). / Marque d’insistance ou d’affirmation en fin de phrase. / Renforce le ton, parfois assertif ou autoritaire.
ベトナム語の意味
Trợ từ cuối câu để nhấn mạnh (phương ngữ Kansai) / Biểu thị khẳng định mạnh, sắc thái “đấy/đó”
タガログ語の意味
pangwakas na partikula (Kansai) na nagpapadiin ng pahayag / partikulang panapos na ginagamit upang idiin ang sinabi
ネパール語
(कान्साइ) वाक्य-अन्त्यमा जोड दिने कण / (कान्साइ) कथनलाई दाबीपूर्वक प्रस्तुत गर्ने अन्त्य-कण
ミャンマー語(ビルマ語)
(ကန်ဆိုင်ဒိုင်လက်) ဝါကျအဆုံးတွင် အလေးပေးရန် သုံးသည်။ / ပြောကြားမှုကို အတည်ပြု၍ အားတင်သံပေးရန် အဆုံးတွင် ထည့်သုံးသည်။
( romanization )
日本語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1