ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日
:2026/03/07
こんにちわ
ひらがな
こんにちは
漢字
今日は
感動詞
異表記
誤綴
Misspelling of こんにちは. Since wa is written as は when used as a particle.
日本語の意味
挨拶の一種。「こんにちは」の誤記・誤用とされることが多いが、ネットスラングや崩した表記として用いられる。
やさしい日本語の意味
こんにちはのまちがえたかきかたであいさつのときははでかく
英語の意味
Misspelling of こんにちは. Since wa is written as は when used as a particle.
中国語(簡体字)の意味
「こんにちは」的误写,因助词“は”被错写为“わ”。 / (误写)日语问候语“你好”。
中国語(繁体字)の意味
「こんにちは」的錯拼;將作為助詞的「は」誤寫為「わ」。 / 誤寫的日語問候語「こんにちは」(相當於你好、午安)。
韓国語の意味
일본어 인사 ‘こんにちは’의 잘못된 표기. / 일본어에서 조사 ‘와’를 ‘は’로 적는 규칙을 오해해 생긴 오기.
インドネシア語
salah eja dari こんにちは (konnichiwa) / penulisan tidak baku: partikel ‘wa’ seharusnya ditulis は, bukan わ
スペイン語の意味
Grafía errónea de こんにちは ('hola; buenas tardes'), por escribir la partícula wa como わ en lugar de は.
フランス語の意味
Orthographe fautive de こんにちは (« bonjour »). / Écrit à tort avec わ au lieu de la particule は.
ドイツ語
(falsche Schreibweise von こんにちは) Hallo; Guten Tag / Grußformel am Tage (umgangssprachlich)
ベトナム語の意味
Cách viết sai của “こんにちは” (lời chào). / Viết sai vì trợ từ “wa” phải viết bằng は.
タガログ語の意味
maling baybay ng “こんにちは” (pagbati na “magandang araw”) / maling pagsulat ng “konnichiwa”; ang “wa” ay isinusulat bilang は
ネパール語
जापानी अभिवादन “こんにちは” को गलत वर्तनी। / दिउँसोको अभिवादन “नमस्ते” (こんにちは) लाई गलत रूपमा लेखिएको रूप। / जापानीमा पार्टिकल “wa” लाई は लेख्ने नियम विपरीतको लेखाइ।
ミャンマー語(ビルマ語)
“こんにちは” ကို “こんにちわ” ဟု မှားရေးထားခြင်း။ / ဂျပန်တွင် particle “wa” ကို は ဟု ရေးသည့် စည်းမျဉ်းကြောင့် ဖြစ်လာသော စာလုံးပေါင်းမှား။
( Rōmaji )
日本語 - 多言語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1