ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

検索内容:

助詞

question / or

日本語の意味
疑問を表す:質問を促す際に用いられる助詞 / 選択肢を示す:『AかB』のように並列や選択を示す際に用いられる助詞
やさしい日本語の意味
しつもんするときにつかう。どちらかをえらぶときにつかう。
英語の意味
question / or
中国語(簡体字)の意味
表示疑问(句末助词) / 表示“或者”的选择 / 表示间接疑问
中国語(繁体字)の意味
句末疑問助詞(表示提問) / 連接選擇的「或/還是」 / 表示「是否」的從屬疑問標記
韓国語の意味
(문장 끝에서) 의문·질문을 나타내는 종조사 / (선택지 사이에서) ‘~인가, ~인지’의 뜻을 나타내는 조사 / (불확실·추측) ‘~일까’의 뜻을 나타냄
インドネシア語
penanda kalimat tanya / atau (menyatakan pilihan) / apakah (pertanyaan tak langsung)
スペイン語の意味
partícula interrogativa que marca pregunta / partícula disyuntiva que indica alternativa
フランス語の意味
marque l’interrogation / ou (alternative)
ベトナム語の意味
trợ từ kết câu chỉ nghi vấn, dùng cuối câu để hỏi / dùng giữa các lựa chọn, nghĩa là “hoặc”
タガログ語の意味
pananda ng tanong / pang-ugnay na "o" sa pagpipilian
ネパール語
प्रश्नवाचक कण / ‘वा’ (विकल्प) जनाउने कण
ミャンマー語(ビルマ語)
မေးခွန်းဖြစ်ကြောင်းညွှန်း / သို့မဟုတ် ဟု ရွေးချယ်မှုညွှန်း

Do you have time now?

中国語(簡体字)の翻訳

你现在有时间吗?

タガログ語訳

May oras ka ba ngayon?

関連語

romanization

音節

The hiragana syllable か (ka). Its equivalent in katakana is カ (ka). It is the sixth syllable in the gojūon order; its position is か行あ段 (ka-gyō a-dan, “row ka, section a”).

日本語の意味
平仮名「か」。片仮名は「カ」。五十音図で6番目の仮名であり、「か行あ段」に属する音節。
やさしい日本語の意味
ひらがなのひとつ。かとよむおとをあらわすもじ。
英語の意味
The hiragana syllable か (ka). Its equivalent in katakana is カ (ka). It is the sixth syllable in the gojūon order; its position is か行あ段 (ka-gyō a-dan, “row ka, section a”).
中国語(簡体字)の意味
日语平假名“か”,对应片假名“カ”。 / 日语五十音中的第六个假名,属“か行・あ段”。 / 表示音节“ka”的假名。
中国語(繁体字)の意味
日語平假名「か」。 / 其對應片假名為「カ」。 / 在五十音順中為第六個音,屬「か行あ段」。
韓国語の意味
일본어 히라가나 음절 ‘か’(카) / 가나 문자 ‘か’의 가타카나 대응 ‘カ’ / 오십음도에서 여섯째 음절(か행 あ단)
インドネシア語
Suku kata hiragana か yang melambangkan bunyi "ka". / Padanan dalam katakana: カ. / Suku kata ke-6 dalam urutan gojūon; berada di ka-gyō a-dan.
スペイン語の意味
Sílaba del japonés en hiragana que representa el sonido /ka/. / Equivalente en katakana: カ. / Sexta sílaba del gojūon; ubicada en か行, あ段.
フランス語の意味
Syllabe hiragana japonaise « ka » représentant le son /ka/. / Correspondant en katakana : カ ; 6e du gojūon (か行あ段).
ベトナム語の意味
Âm tiết kana “ka”; chữ Hiragana: か / Chữ Katakana tương ứng: カ / Âm thứ sáu trong bảng gojūon; thuộc hàng か, nhóm âm a (a‑dan)
タガログ語の意味
hiragana na pantig na “ka” / katumbas na katakana: カ / ika-6 sa gojūon; nasa ka-gyō a-dan
ネパール語
जापानी हिरागाना अक्षर か, उच्चारण ‘का’। / काताकाना समकक्ष: カ। / गोजूओन क्रमको छैठौँ अक्षर; か行あ段 मा पर्ने।
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန် ဟိရဂနာ သရပေါင်း “か” (အသံ “က”)။ / ကတာကနာတွင် အလားတူ အက္ခရာ “カ”။ / ဂိုဂျူးအန်းစဉ်တွင် ခြောက်မြောက်; か行・あ段 သက်ဆိုင်။

Do you know where you are going?

中国語(簡体字)の翻訳

你知道你要去哪里吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你知道你要去哪裡嗎?

韓国語訳

어디로 가는지 알고 있습니까?

インドネシア語訳

Apakah Anda tahu ke mana Anda akan pergi?

ベトナム語訳

Bạn có biết mình sẽ đi đâu không?

タガログ語訳

Alam mo ba kung saan ka pupunta?

関連語

Rōmaji

接頭辞
形容詞前 強調 形態素

(emphatic, before an adjective, non-productive) very

日本語の意味
強調の意を表す接頭辞。「か弱い」などで、程度の大きさを表すことがある。
やさしい日本語の意味
けいようしのまえにつき、いみをつよくすることば。いくつかのいいかただけでつかう。
英語の意味
(emphatic, before an adjective, non-productive) very
中国語(簡体字)の意味
非常 / 很
中国語(繁体字)の意味
非常 / 極其 / 很
韓国語の意味
(형용사 앞에서, 강조) 아주 / (형용사 앞에서, 강조) 매우
インドネシア語
sangat (penegas sebelum adjektiva; tidak produktif) / amat / sungguh
スペイン語の意味
muy / sumamente / extremadamente
フランス語の意味
très (préfixe intensif, devant un adjectif) / extrêmement
ベトナム語の意味
rất / cực kỳ / vô cùng
タガログ語の意味
napaka- / sobrang / lubhang
ネパール語
अत्यन्त / एकदम / निकै
ミャンマー語(ビルマ語)
အလွန် / အရမ်း

It was quite a busy day.

中国語(簡体字)の翻訳

那是相当忙碌的一天。

中国語(繁体字)の翻訳

相當忙碌的一天。

韓国語訳

꽤 바쁜 하루였다.

インドネシア語訳

Hari itu cukup sibuk.

ベトナム語訳

Đó là một ngày khá bận rộn.

タガログ語訳

Medyo naging abalang araw iyon.

関連語

ka-
romanization

かかか

表現

k-k-k- (stammering sound showing fluster/hesitation)

日本語の意味
か…か…か…(動揺・緊張して言葉に詰まる/どもる表現)
やさしい日本語の意味
とてもあわてているときや、ことばにつまったときに出るくりかえすこえ
英語の意味
k-k-k- (stammering sound showing fluster/hesitation)
韓国語の意味
(당황·망설임으로) 말을 더듬는 소리 / (흥분·긴장으로) 말이 막히는 소리
スペイン語の意味
tartamudeo nervioso / balbuceo de vacilación / sonido de sorpresa o apuro al hablar
フランス語の意味
Onomatopée de bégaiement exprimant l’hésitation. / Son balbutié traduisant l’affolement ou la nervosité. / Interjection marquant un trouble soudain.
ネパール語
घबराहटमा अटक-अटक “क-क-क…” भन्ने ध्वनि / हिच्किचाएर अड्किएको उच्चारण/बोलाइ / लजाएर वा अलमलिँदै तोतलिएको आवाज
ミャンマー語(ビルマ語)
စကားထစ်ထစ် (က-က-က) လို့ ပျာယာ/တုန်လှုပ်နေသလို အသံ

He nervously stammered, "k-k-k-."

タガログ語訳

Kinabahan siya at nauutal na nagsabing, “ka-ka-ka.”

かか

漢字
呵々
名詞

呵呵: sound of laughter

日本語の意味
笑い声や笑うさまを表す語。特に子どもっぽい、またはからかうような笑い。 / 母親・お母さんを意味する幼児語・方言的表現(例:東北・北陸などの一部方言)。
やさしい日本語の意味
わらうときのこえをあらわすことばで、たのしそうなようすをあらわす
英語の意味
呵呵: sound of laughter
中国語(簡体字)の意味
呵呵(笑声) / 轻笑声 / 表示笑声的拟声词
中国語(繁体字)の意味
笑聲 / 呵呵的笑聲 / 表示笑的擬聲詞
韓国語の意味
웃음소리 / 하하 하는 소리 / 헤헤하는 소리
インドネシア語
suara tawa / gelak tawa / tawa “ha-ha”
スペイン語の意味
sonido de risa / carcajada (onomatopeya) / expresión onomatopéyica de risa
フランス語の意味
onomatopée du rire / éclat de rire / son du rire
ポルトガル語(ブラジル)
som de risada / risadinha / riso leve
ベトナム語の意味
tiếng cười "ha ha" / âm thanh cười / tiếng cười khà khà
タガログ語の意味
tunog ng tawa / halakhak
ネパール語
हाँसोको ध्वनि / “हा-हा” जस्तो आवाज / हाँसो प्रकट गर्ने अनुनाद
ミャンマー語(ビルマ語)
(ရယ်သံ) ဟဟ / (ရယ်မောသံ) ဟားဟား

She let out a laugh that sounded like 'kaka'.

中国語(簡体字)の翻訳

她发出了“咔咔”的笑声。

中国語(繁体字)の翻訳

她發出了「かか」的笑聲。

韓国語訳

그녀는 '카카'라는 웃음소리를 냈다.

インドネシア語訳

Dia mengeluarkan tawa 'kaka'.

ベトナム語訳

Cô ấy bật cười 'khà khà'.

タガログ語訳

Bumigkas siya ng "kaka" na halakhak.

関連語

romanization

かかく

漢字
価格
名詞

価格: price; value; cost

日本語の意味
ある商品やサービスを購入・利用するために必要とされる金額。また、その金額の水準や設定。 / 取引などで決められた、物やサービスに対する価値を金額で表したもの。 / ある事柄や行為にかかる費用やコストの程度。
やさしい日本語の意味
ものやサービスをてにいれるときに、はらわなければならないおかねのりょう
英語の意味
価格: price; value; cost
中国語(簡体字)の意味
价格 / 价钱 / 费用
中国語(繁体字)の意味
價格 / 價值 / 成本
韓国語の意味
가격 / 값 / 비용
インドネシア語
harga / nilai / biaya
スペイン語の意味
precio / valor (monetario) / coste
フランス語の意味
prix / coût / valeur marchande
ポルトガル語(ブラジル)
preço / valor / custo
ベトナム語の意味
giá; giá cả / chi phí / trị giá
タガログ語の意味
presyo / halaga / gastos
ネパール語
मूल्य / कीमत / लागत
ミャンマー語(ビルマ語)
စျေးနှုန်း / တန်ဖိုး / ကုန်ကျစရိတ်

The price of this smartphone is cheap considering its performance.

タガログ語訳

Ang presyo ng smartphone na ito ay mura kumpara sa performance nito.

関連語

romanization

かかる

漢字
掛かる
動詞

to take time or money

日本語の意味
時間やお金がかかる / 時間やお金が必要になる / 費用や時間を要する
やさしい日本語の意味
なにかをするのにじかんやおかねがひつようになるようす
英語の意味
to take time or money
中国語(簡体字)の意味
花费(时间或金钱) / 需要(时间或费用)
中国語(繁体字)の意味
花費(時間或金錢) / 耗時 / 需費用
韓国語の意味
시간이 걸리다 / 돈이 들다 / 비용이 들다
インドネシア語
Memerlukan waktu atau uang / Memakan biaya
スペイン語の意味
tardar (tiempo) / costar (dinero)
フランス語の意味
prendre du temps / coûter de l’argent / nécessiter du temps ou de l’argent
ポルトガル語(ブラジル)
tomar tempo / custar dinheiro / exigir tempo ou dinheiro
ベトナム語の意味
mất (thời gian/tiền) / tốn (thời gian/chi phí) / cần (thời gian/kinh phí)
タガログ語の意味
abutin ng oras / mangailangan ng oras o pera / magkakahalaga
ネパール語
समय लाग्नु / खर्च पर्नु
ミャンマー語(ビルマ語)
(အချိန်/ငွေ) ကုန်ကျသည် / (အချိန်) ကြာမြင့်သည်

If you walk to the station, it takes 10 minutes.

タガログ語訳

Kung lalakarin papunta sa istasyon, aabutin ng 10 minuto.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

かかと

漢字
名詞

踵: heel

日本語の意味
足の後ろ側の突き出た部分 / 靴や靴下の、かかとに当たる部分 / 比喩的に、弱点や急所を指すことがある
やさしい日本語の意味
あしのうらのうしろにあるかたいところ
英語の意味
踵: heel
中国語(簡体字)の意味
脚后跟 / 鞋跟
中国語(繁体字)の意味
腳跟 / 鞋跟
韓国語の意味
발뒤꿈치 / 신발의 뒤축
インドネシア語
tumit / hak sepatu
スペイン語の意味
talón (del pie) / talón del zapato / tacón
フランス語の意味
talon du pied / talon de chaussure
ベトナム語の意味
gót chân / gót giày
タガログ語の意味
sakong / takong
ネパール語
पाउको पछाडिको कडा भाग; एडी / जुत्ताको पछाडिको उठेको भाग (एडी)
ミャンマー語(ビルマ語)
ခြေထောက်နောက်အဆုံး / ဖိနပ်နောက်အဆုံး

Because I walked for a long time, my heel started to hurt.

タガログ語訳

Dahil sa matagal na paglalakad, sumakit ang sakong ko.

関連語

romanization

かかる

漢字
掛かる / 懸かる / 架かる
動詞
前置詞句

to hang; to suspend or float in a high position as if suspended / to be poured over something; to fall and cover something / to go across; to go from one side to the other

日本語の意味
ぶら下がる、垂れ下がる、空中に浮いているように見える / (液体などが)~に注がれる、降りかかる、覆いかぶさる / (橋やロープなどが)一方から他方へ渡される、かかる
やさしい日本語の意味
ものがうえからぶらさがる。なにかがうえからかかっておおう、はしなどがむこうがわまでのびる。
英語の意味
to hang; to suspend or float in a high position as if suspended / to be poured over something; to fall and cover something / to go across; to go from one side to the other
中国語(簡体字)の意味
悬挂;挂起(似悬浮于高处) / 被浇覆;落下并覆盖 / 跨越;由一侧通到另一侧
中国語(繁体字)の意味
懸掛或懸浮於高處 / 澆在上面或落下覆蓋 / 橫越至另一側
韓国語の意味
걸리다, 매달리다 / (액체 등이) 뿌려지다, 덮이다 / (다리 등이) 놓이다, 걸쳐지다
インドネシア語
menggantung; tergantung / tertuang/tercurah menutupi sesuatu / melintasi; menyeberang
スペイン語の意味
colgar; quedar suspendido / derramarse sobre; caer y cubrir / atravesar; ir de un lado a otro
フランス語の意味
être suspendu / être versé sur; recouvrir / s’étendre d’un côté à l’autre
ベトナム語の意味
được treo; lơ lửng / (chất lỏng) đổ lên; rơi xuống và phủ lên / bắc/vắt qua; nối từ bên này sang bên kia
タガログ語の意味
nakasabit o nakabitin / nabuhusan o natabunan / tumawid mula sa isang panig patungo sa kabila
ネパール語
झुण्डिनु / माथिबाट खनिनु वा छोपिनु / आरपार जानु
ミャンマー語(ビルマ語)
တွယ်နေသည် / လောင်းကျ၍ ဖုံးလွှမ်းသည် / ဖြတ်ကူးသည်

A large painting hangs on the wall.

中国語(簡体字)の翻訳

墙上挂着一幅大画。

タガログ語訳

May nakasabit na malaking larawan sa dingding.

関連語

source:forms_json layer:basic slot:mizen

source:forms_json layer:basic slot:renyo

source:forms_json layer:basic slot:shushi

source:forms_json layer:basic slot:rentai

source:forms_json layer:basic slot:katei

source:forms_json layer:basic slot:meirei

source:forms_json layer:derived slot:te

source:forms_json layer:derived slot:ta

source:forms_json layer:derived slot:nai

source:forms_json layer:derived slot:masu

source:forms_json layer:derived slot:ba

source:forms_json layer:derived slot:ishi

みかか

漢字
日本電信電話
固有名詞
インターネット 古風 俗語

(Internet slang, dated) NTT (Nippon Telegraph and Telephone)

日本語の意味
インターネットスラングで、特に古い表現として、日本の通信事業会社「日本電信電話株式会社(NTT)」を指す語。文字化けなどにより「NTT」が「みかか」と読めることから派生した俗称・隠語。
やさしい日本語の意味
にっぽんでんしんでんわという大きなでんわの会社をあらわす、むかしのインターネットのことば
英語の意味
(Internet slang, dated) NTT (Nippon Telegraph and Telephone)
中国語(簡体字)の意味
日本电报电话公司(NTT)的别称(网络用语,过时) / 网民对NTT的戏称/代称
中国語(繁体字)の意味
(網路俗語,已過時)NTT(日本電信電話公司)的戲稱 / 對日本電信電話公司(NTT)的別稱
韓国語の意味
일본 통신사 NTT(일본전신전화)를 가리키는 인터넷 속어 / 과거 온라인에서 NTT를 지칭하던 별칭
インドネシア語
istilah gaul internet (usang) untuk NTT (Nippon Telegraph and Telephone) / julukan NTT di Jepang; berasal dari pengetikan NTT pada keyboard kana (N,T,T → み,か,か)
スペイン語の意味
NTT (Nippon Telegraph and Telephone), empresa telefónica japonesa. / Jerga de internet (obsoleta) para referirse a NTT.
フランス語の意味
NTT (Nippon Telegraph and Telephone), en argot Internet désuet / Surnom Internet daté pour NTT
ポルトガル語(ブラジル)
NTT (Nippon Telegraph and Telephone), gíria de internet datada / Apelido antigo para a operadora telefônica japonesa NTT
ベトナム語の意味
(tiếng lóng mạng, cũ) NTT – Tập đoàn Điện báo và Điện thoại Nhật Bản / cách viết lóng của “NTT” do gõ lệch bàn phím kana
タガログ語の意味
salitang balbal sa internet (luma) para sa NTT (Nippon Telegraph and Telephone) / palayaw para sa NTT na ginamit sa mga online forum sa Japan
ネパール語
(जापानी पुरानो इन्टरनेट स्ल्याङ) NTT को उपनाम। / NTT को काना-किबोर्ड टाइपिङबाट निस्किएको रूप।
ミャンマー語(ビルマ語)
(အင်တာနက် စလန်း၊ ခေတ်ဟောင်း) NTT (နစ်ပွန် တယ်လီဂရပ်နှင့် တယ်လီဖုန်း)

In old internet slang, when people said "mikaka," they meant NTT (Nippon Telegraph and Telephone).

タガログ語訳

Sa mga lumang salitang ginagamit sa internet, kapag sinabi ang “mikaka,” ang tinutukoy nito ay ang NTT (Nippon Telegraph and Telephone) sa Japan.

関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105289)
項目を追加する
例文
例文 (105328)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★