検索結果- イタリア語 - 英語

avere le mani d'oro

verb

(idiomatic, figurative) to be gifted in doing things, especially manual precision work

She has the golden touch in the kitchen.

far girare le palle

verb

(idiomatic, slang) to twist someone's balls, to annoy

averne le palle piene

verb

(idiomatic, colloquial) Being fed up with something, being sick and tired.

leggere tra le righe

verb

(idiomatic) to read between the lines

It's important to read between the lines to understand the true meaning of the text.

leggere fra le righe

verb

Alternative form of leggere tra le righe

I like to read between the lines to pick up hidden details.

andare per le spicce

verb

to get straight to the point

When we talk about work, we get straight to the point.

tirare per le lunghe

verb

to string along

I don't want to string you along, so I'll tell you the truth right away.

avere le mani bucate

verb

(transitive) to squander, waste or dissipate

When I go on vacation, it seems like I have a hole in my pocket.

mettere le mani addosso

verb

to beat, hurt, bit, strike

avere le tasche piene

verb

to have had it up to here

I have had it up to here with work today.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★