検索内容:
現在分詞 / 動名詞
舞台の俳優は観客を魅了し、感動的なセリフを言いながら表現していた。
The actor on stage captivated the audience, saying emotional lines.
自称の / いわゆる / うわさの / 世間で言う
いわゆる中立的なジャーナリストが驚くべきニュースを伝えました。
The supposedly impartial journalist reported surprising news.
自称の / いわゆる / そう名付けられた / 称しているだけの/名ばかりの
自称の専門家は会議で革新的な理論を発表しました。
The self-proclaimed expert presented a revolutionary theory during the conference.
自称の / いわゆる
被告は、いわゆる有能な弁護士によって弁護され、その結果、裁判所を驚かせました。
The defendant was defended by a so-called competent lawyer, which surprised the court.
soi-disantの女性単数形
いわゆるエキスパートが国際会議で彼女の議論を呼ぶ理論を発表しました。
The so-called expert presented her controversial theories at an international conference.
soi-disantの女性複数形
自称の女性冒険者たちはジャングルで隠された宝を発見しました。
The so-called female adventurers discovered a hidden treasure in the jungle.
soi-disantの男性複数形
いわゆる専門家たちは会議の場で国際的な陰謀を暴露しました。
The so-called experts unveiled an international conspiracy during the conference.
soit-disantの女性複数形
いわゆるセキュリティの専門家たちは革新的な解決策を提案しました。
The so-called security experts proposed an innovative solution.
soit-disantの男性複数形
いわゆる探検家たちは山中で失われた都市を発見したと主張しました。
The so-called explorers claimed to have discovered a lost city in the mountains.
soit-disantの女性単数形
いわゆる奇跡的な解決策が多くの専門家を驚かせました。
The so-called miraculous solution surprised many experts.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★