検索結果- フランス語 - 英語

se mettre sous la dent

verb

(transitive) to eat something / (transitive, figuratively) to get one's teeth into something

sortir la tête de l'eau

verb

(figuratively) to get back on one's feet, to get one's head above the water, to see the light at the end of the tunnel

s'en prendre plein la gueule

verb

(very informal) to be hauled over the coals, to take a lot of heat, to get it in the neck, to get a bollocking (to get severely criticized, to get castigated); to be insulted

He's going to get it in the neck if he doesn't turn in his assignment on time.

en prendre plein la gueule

verb

Alternative form of s'en prendre plein la gueule

Il va en prendre plein la gueule s'il continue \/ He's going to get it in the neck if he carries on

au coin de la rue

prep_phrase

around the corner

I'm waiting for you around the corner.

passer la bague au doigt

verb

(transitive with à) to put a ring on someone's finger, to marry someone / (reciprocal) to get married

passer la brosse à reluire

verb

(figuratively, derogatory, transitive with à) to lick someone's boots, to flatter someone in a sycophantic manner

à la croisée des chemins

prep_phrase

(figuratively) at a crossroads

un homme à la mer

intj

man overboard!

au-dessus de la mêlée

prep_phrase

above the fray

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★