検索結果- フランス語 - 英語

ne pas avoir sa langue dans sa poche

verb

(informal, figuratively) to never be at a loss for words, to be very talkative, not to be shy; to have the gift of the gab / (informal, figuratively) to speak plainly, to be very frank

She never has her tongue in her pocket, she always speaks confidently.

sauter le pas

verb

(informal, figuratively) to take the plunge

il n'y a pas de sot métier

proverb

all work is noble, no profession is without merit

There is no such thing as a foolish profession, only foolish workers.

en dire des vertes et des pas mûres

verb

(informal) to say excessive things, to say things that are unsavory, harsh, shocking, unpleasant, nasty, ugly

She said some really harsh and unpleasant things about her ex.

qui part à la chasse perd sa place

proverb

you snooze, you lose

on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs

proverb

you've got to crack a few eggs to make an omelette

autre part

adv

somewhere else

abondance de biens ne nuit pas

proverb

plenty is no plague, you can never have too much of a good thing

L'abondance de biens ne nuit pas \/ You can never have too much of a good thing.

céder le pas

verb

(figuratively) to give way, to yield [+ à (object) = to]

flûte de Pan

noun

panpipes, pan flute

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★