編集を行うために、ログインしてください。

検索結果- フランス語 - 英語

à sa sauce

adv

(informal) to suit one's style, to fit one's own way of working, in one's own way, as one likes, to one's taste, according to one's preferences

tourner sa langue sept fois dans sa bouche

verb

(informal) to think carefully (before one speaks); to refrain from speaking the first thing that comes to mind, to carve every word (before letting it fall)

ne pas avoir sa langue dans sa poche

verb

(informal, figuratively) to never be at a loss for words, to be very talkative, not to be shy; to have the gift of the gab / (informal, figuratively) to speak plainly, to be very frank

She never has her tongue in her pocket, she always speaks confidently.

tourner sept fois sa langue dans sa bouche

verb

Alternative form of tourner sa langue sept fois dans sa bouche

à bas sa tête

intj

(archaic) off with someone's head

mordre sur sa chique

verb

(Belgium, informal) to tough it out, to gut it out, to bite the bullet

remettre à sa place

verb

(transitive, figuratively, informal) to pull someone down a peg, to put someone in their place

connaître comme sa poche

verb

(informal, figuratively, simile) to know like the back of one's hand, to know backwards, to know inside and out

I know Paris like the back of my hand.

payer de sa poche

verb

(figuratively) to pay out of one's own pocket

He had to pay out of his own pocket to repair his car.

balayer devant sa porte

verb

(figuratively) to put one's own house in order first, to clean up one's own backyard first (before criticising other people)

You have to clean up your own backyard before criticizing others.

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★