検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 英語

e tudo

phrase

used to emphasize something absurd

This is all very strange and everything, I can't understand.

tudo menos

adv

Used other than figuratively or idiomatically: see tudo, menos. / anything but; not at all (to no degree at all)

com tudo

adv

(idiomatic) with total power or will

She arrived with everything and conquered everyone.

quem tudo quer tudo perde

proverb

grasp all, lose all (one who wants everything, may lose it all)

Grasp all, lose all, so it's important to be grateful for what you have.

antes de tudo

adv

(idiomatic) first of all (before anything else)

primeiro de tudo

adv

first of all (before anything else is said)

First of all, we must understand the problem before making a decision.

acima de tudo

adv

(idiomatic) above all

fazer de tudo

verb

(idiomatic) to bend over backwards (to make a great effort) / (idiomatic) to be responsible for several different things; to be a jack of all trades

I will bend over backwards to help you.

estar com tudo

verb

to be well prepared or equipped

She seems to be well prepared for today's presentation.

o tempo cura tudo

proverb

time heals all wounds (negative feelings eventually fade away)

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★