ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
餓
音読み
ガ
訓読み
うえる
文字
漢字表記
hungry
日本語の意味
お腹がすいた
やさしい日本語の意味
おなかがひどくすいて、たべものがなくてくるしむことをあらわすかんじ。
英語の意味
hungry
中国語(簡体字)の意味
饥饿的 / 挨饿
中国語(繁体字)の意味
感到飢餓 / 飢餓的 / 挨餓
韓国語の意味
굶주리다 / 배고픔
インドネシア語
lapar / kelaparan
スペイン語の意味
hambriento / hambre / inanición
フランス語の意味
affamé / avoir faim / mourir de faim
ドイツ語
Hunger / hungrig sein / Not durch Hunger
ベトナム語の意味
đói / đói khát / chết đói
タガログ語の意味
gutom / kagutuman / matinding gutom
ネパール語
भोक / भोक लागेको / भोकमरी
ミャンマー語(ビルマ語)
ဆာလောင် / အစာဆာ / ဆာသော
関連語
餓
ひらがな
が
接辞
hungry; hunger
日本語の意味
飢えていること、空腹であること、またそれに関連する状態を表す漢字・接頭辞/接尾辞。
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつき、はらがへっていることのいみをあらわす。
英語の意味
hungry; hunger
中国語(簡体字)の意味
表示饥饿、饥荒的词缀 / 与挨饿、饿死相关的构词成分
中国語(繁体字)の意味
作前綴,表示「飢餓」 / 表示與「餓死、缺糧」相關
韓国語の意味
굶주림 / 기아 / 배고픔
インドネシア語
lapar / kelaparan / rasa lapar
スペイン語の意味
hambre / hambriento / inanición
フランス語の意味
faim / affamé / inanition
ドイツ語
Hunger-, hungrig- / Hungersnot- / ausgehungert-, verhungert-
ベトナム語の意味
đói; đói khát / nạn đói; sự đói kém / liên quan đến trạng thái đói (dùng như tiếp tố)
タガログ語の意味
nagpapahiwatig ng gutom / may kinalaman sa pagkagutom / tumutukoy sa pagdarahop sa pagkain
ネパール語
भोक / भोकमरी / भोकाएको
ミャンマー語(ビルマ語)
ဆာလောင်ခြင်း / ငတ်မြတ်ခြင်း / ဆာလောင်နေသော-
関連語
餓狼
ひらがな
がろう
名詞
hungry wolf
日本語の意味
腹を空かせたオオカミ。転じて、欲望や野心に飢えた人をたとえていうこともある。
やさしい日本語の意味
ひどくおなかをすかせたおおかみのこと。とてもおなかがすいてこわいようすのたとえ。
英語の意味
hungry wolf
中国語(簡体字)の意味
饥饿的狼 / 比喻凶残贪婪的人
中国語(繁体字)の意味
飢餓的狼 / 比喻貪婪、兇猛的人
韓国語の意味
굶주린 늑대 / 배고픈 늑대
インドネシア語
serigala lapar / serigala yang kelaparan
スペイン語の意味
lobo hambriento / lobo famélico / lobo voraz
フランス語の意味
loup affamé / loup famélique / loup vorace
ドイツ語
hungriger Wolf / ausgehungerter Wolf / (fig.) gieriger, rücksichtsloser Mensch
ポルトガル語(ブラジル)
lobo faminto / lobo esfomeado
ベトナム語の意味
con sói đói / (ẩn dụ) kẻ hung tợn như sói đói
タガログ語の意味
gutom na lobo / nagugutom na lobo
ネパール語
भोकाएको ब्वाँसो / क्षुधित ब्वाँसो / भोकले तड्पिएको ब्वाँसो
ミャンマー語(ビルマ語)
အစာဆာနေသော ဝံပုလား / ဆာလောင်နေသော ဝံပုလား
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
餓っ鬼
ひらがな
がっき
名詞
異表記
別形
Alternative spelling of 餓鬼: (pejorative, slang) an unpleasant child, a brat
日本語の意味
餓っ鬼(がっき)は「餓鬼」の異表記で、仏教用語としての餓鬼(飢えと渇きに苦しむ亡者)を指すほか、俗語的に「がめつい人」「欲張りな人」、蔑称として「がき・子ども・小僧」などを指して用いられる。 / 俗語・罵倒語として使う場合は、「生意気で扱いにくい子ども」「行儀が悪く周囲を不快にさせる子ども」「がめつくて礼儀知らずな若者」などのニュアンスが強い。
やさしい日本語の意味
ひどくわがままで、まわりの人をこまらせるこどもをさげすんでいうことば
英語の意味
Alternative spelling of 餓鬼: (pejorative, slang) an unpleasant child, a brat
中国語(簡体字)の意味
讨厌的孩子 / 熊孩子 / 顽劣的孩子
中国語(繁体字)の意味
討厭的小孩 / 頑劣的孩童 / 小屁孩
韓国語の意味
버릇없는 아이 / 말썽꾸러기 / 못된 꼬마
インドネシア語
bocah menyebalkan / anak nakal / bocah kurang ajar
スペイン語の意味
mocoso / niño malcriado / crío insoportable
フランス語の意味
(péjoratif, argot) enfant désagréable, insupportable / (familier, péjoratif) sale gosse, morveux
ドイツ語
(abwertend, Slang) unangenehmes Kind; Rotzbengel / (abwertend) Göre; Balg
ポルトガル語(ブラジル)
pirralho / fedelho / pestinha
ベトナム語の意味
nhóc ranh / đứa trẻ hỗn láo / đồ ranh con
タガログ語の意味
sutil na bata / pasaway na bata / salbahe na bata
ネパール語
ढिठ्ठो बच्चा / उपद्रवी बच्चा / दुष्ट बच्चा
ミャンマー語(ビルマ語)
မယဥ္ကျေးတဲ့ကလေး / အနှောက်အယှက်ပေးတဲ့ကလေး
関連語