ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 日本語 - 多言語
検索内容:
とり
漢字
鳥 / 酉 / 取り / 鶏
名詞
鳥: bird, chicken / 酉: The Rooster, tenth sign of the Chinese zodiac / 取り: active partner, key performer / 鶏: chicken, chicken meat
日本語の意味
鳥: 羽毛と翼を持ち、通常は空を飛ぶことができる動物の総称。/ 酉: 十二支の第十番目にあたる「とり」。/ 取り: 相撲・柔道などで技をかける側の人。また、物事の中心となって活躍する人。/ 鶏: 家禽として飼われるニワトリ。また、その肉。
やさしい日本語の意味
はねがあり、そらをとぶ どうぶつ。にわとりや、その にくもいう。
英語の意味
鳥: bird, chicken / 酉: The Rooster, tenth sign of the Chinese zodiac / 取り: active partner, key performer / 鶏: chicken, chicken meat
中国語(簡体字)の意味
鸟 / 鸡;鸡肉 / 酉(十二生肖之鸡,地支第十)
中国語(繁体字)の意味
鳥 / 酉(十二生肖的雞,地支第十) / 雞、雞肉
韓国語の意味
새 / 닭, 닭고기 / 십이지의 열째 지지(酉), 닭띠
インドネシア語
burung / ayam; daging ayam / Shio Ayam (tanda ke-10 zodiak Tionghoa)
スペイン語の意味
ave; pájaro / gallina; carne de pollo / el Gallo (décimo signo del zodiaco chino)
フランス語の意味
oiseau; poulet (viande de poulet) / le Coq, dixième signe du zodiaque chinois / exécutant (arts martiaux) ou tête d’affiche
ドイツ語
Vogel; Huhn / Hahn (10. Zeichen des chinesischen Tierkreises) / handelnder Partner; Hauptakteur
ベトナム語の意味
Chim (bao gồm cả gà) / Con Gà (chi Dậu trong 12 con giáp) / Người diễn chính/tiết mục chốt
タガログ語の意味
ibon; manok / karne ng manok / Tandang, ika-10 tanda sa Chinese zodiac
ネパール語
चरा; कुखुरा/कुखुराको मासु / चिनियाँ राशिचक्रको कुखुरा चिन्ह / सक्रिय पक्ष; मुख्य प्रस्तोता
ミャンマー語(ビルマ語)
ငှက်၊ ကြက်၊ ကြက်သား / ဇော်ဒီယက်၏ ကြက်သင်္ကေတ / အဓိက လုပ်ဆောင်သူ
関連語
虫とり
ひらがな
むしとり
漢字
虫取り
名詞
異表記
別形
Alternative spelling of 虫取り
日本語の意味
昆虫などの小さな生き物を捕まえること、またはその遊びや行為。 / 昆虫を捕獲するための道具や仕掛け。 / 昆虫採集全般を指す言い方。
やさしい日本語の意味
こどもなどが あみなどをつかって むしをつかまえて あそぶこと
英語の意味
Alternative spelling of 虫取り
中国語(簡体字)の意味
捉虫 / 捕捉昆虫 / 捉昆虫的活动
中国語(繁体字)の意味
捕捉昆蟲的活動 / 抓蟲的人
韓国語の意味
곤충 채집 / 벌레 잡기 / 곤충 잡기
インドネシア語
penangkapan serangga / kegiatan menangkap serangga
スペイン語の意味
captura de insectos / caza de insectos / cazador de insectos
フランス語の意味
chasse aux insectes / collecte d’insectes / chasseur d’insectes
ドイツ語
Insektenfang / Insektenfangen (als Tätigkeit) / Insektenfanggerät (z. B. Kescher)
ポルトガル語(ブラジル)
atividade de capturar insetos / caça de insetos / coleta de insetos
ベトナム語の意味
hoạt động bắt côn trùng / sưu tầm côn trùng (hobby)
タガログ語の意味
panghuhuli ng insekto / paghuli ng kulisap / pangongolekta ng insekto
ネパール語
कीरा समात्ने क्रिया / कीरा सङ्कलन / कीरा समात्ने खेल
ミャンマー語(ビルマ語)
ပိုးဖမ်းခြင်း / ပိုးစုဆောင်းခြင်း / ပိုးဖမ်းသူ
関連語
ねとり
漢字
寝取り
名詞
寝取り: (sex) cuckolding someone
日本語の意味
他人の配偶者や恋人と肉体関係を持つこと、またはその行為によって元の関係を奪うこと。主に性的な文脈で用いられる俗語的表現。
やさしい日本語の意味
つきあっている人やけっこんあいてをほかの人からうばうこと
英語の意味
寝取り: (sex) cuckolding someone
中国語(簡体字)の意味
与他人恋人或配偶发生性关系,使其被戴绿帽的行为 / 通过性关系抢走他人恋人或配偶的行为
中国語(繁体字)の意味
奪走他人配偶/戀人並與其發生性關係的行為 / 使他人「戴綠帽」的行為
韓国語の意味
남의 배우자나 연인을 가로채 성관계를 맺는 행위 / 타인의 연인을 빼앗아 상대에게 굴욕감을 주는 성적 상황
インドネシア語
tindakan meniduri pasangan orang lain (cuckolding) / perbuatan merebut pasangan orang lewat hubungan seks / praktik mengambil pasangan orang lain secara seksual
スペイン語の意味
acto de acostarse con la pareja de otra persona (infidelidad) / quitarle la pareja a alguien mediante una relación sexual o amorosa
フランス語の意味
fait de ravir le partenaire d’autrui en couchant avec lui/elle / acte de cocufier quelqu’un (pratique sexuelle)
ドイツ語
(sex.) Jemandem den Partner ausspannen / (sex.) Partnerraub; Entführung des Partners (sexuell) / (sex.) Fremdgehen mit dem Partner einer anderen Person (cuckolding)
ポルトガル語(ブラジル)
ato de seduzir e tomar o parceiro(a) de outra pessoa / fazer alguém de corno ao se envolver com seu parceiro(a)
ベトナム語の意味
hành vi cắm sừng người khác (quan hệ với vợ/chồng/người yêu của họ) / quyến rũ và chiếm đoạt bạn đời của người khác / ngoại tình với người đã có bạn đời, khiến họ bị cắm sừng
タガログ語の意味
pakikipagtalik sa kapareha ng iba / pakikiapid sa asawa ng iba / pang-aagaw ng kapareha sa pamamagitan ng sex
ネパール語
कसैको प्रेमी वा जीवनसाथीलाई फकाएर यौन सम्बन्ध गर्ने काम / कसैलाई आफ्नै जोडीले धोका गराएर कुकोल्ड बनाउने क्रिया
ミャンマー語(ビルマ語)
အခြားသူ၏ ဇနီး/ချစ်သူကို လိင်ဆက်ဆံကာ ခိုးယူသွားခြင်း / တစ်ယောက်၏ပါတနာကို ဖောက်ပြန်အောင်လုပ်ပြီး ချွတ်ယူခြင်း
関連語
あとり
漢字
花鶏
名詞
花鶏, 臘子鳥, 獦子鳥: a brambling
日本語の意味
あとり(花鶏)とは、スズメ目アトリ科に属する小型の渡り鳥で、冬鳥として日本に飛来する。体の一部が橙色を帯びた羽色をしているのが特徴。 / また、「花鶏」「臘子鳥」「獦子鳥」などと漢字で表記されることがある。
やさしい日本語の意味
すずめくらいの小さいとりで、むねにぶちもようがあり、山やもりにすむ
英語の意味
花鶏, 臘子鳥, 獦子鳥: a brambling
中国語(簡体字)の意味
燕雀(Fringilla montifringilla) / 燕雀科的斑纹小雀
中国語(繁体字)の意味
燕雀科的一種小型鳥,俗稱花雞、臘子鳥、獦子鳥
韓国語の意味
되새 / 유라시아에 분포하는 되새과의 겨울철새
インドネシア語
brambling; burung finch kecil dari keluarga Fringillidae (Fringilla montifringilla) / burung penyanyi bermigrasi Eropa–Asia berwarna jingga-hitam
スペイン語の意味
pinzón real (Fringilla montifringilla) / ave paseriforme migratoria de Eurasia / especie de pinzón de la familia de los fringílidos
フランス語の意味
Pinson du Nord (Fringilla montifringilla). / Passereau de la famille des Fringillidés. / Oiseau granivore migrateur d’Eurasie.
ドイツ語
Bergfink (Vogelart) / eine Finkenart (Fringilla montifringilla)
ポルトガル語(ブラジル)
tentilhão euroasiático (Fringilla montifringilla) / espécie de pássaro da família Fringillidae
ベトナム語の意味
chim brambling / loài chim nhỏ dạng sẻ ở Âu–Á (Fringilla montifringilla)
タガログ語の意味
isang uri ng pipit na maliit / pipit na matatagpuan sa Europa at Asya
ネパール語
फिन्च कुलको सानो चरा; ब्र्याम्ब्लिङ्ग (Fringilla montifringilla) / उत्तर युरेशियामा पाइने, जाडोमा बसाइँ सर्ने दागयुक्त सानो चरा
ミャンマー語(ビルマ語)
ဥရောပနှင့် အာရှတွင် တွေ့ရသော brambling ငှက်တစ်မျိုး / ဆောင်းရာသီတွင် အစုလိုက်ခရီးပြောင်းသည့် တောငှက်
関連語
おとり
漢字
囮
名詞
囮: decoy
日本語の意味
誘き寄せるために差し向ける人や動物、またはその役割。 / 相手を油断させるために差し出される餌や対象物。 / 犯罪捜査や作戦などで、相手をおびき出すために用いられる人や物。
やさしい日本語の意味
あいてをだますために、わざとえものやひとにみせるもの
英語の意味
囮: decoy
中国語(簡体字)の意味
诱饵 / 诱敌者(或物) / 幌子
中国語(繁体字)の意味
用來引誘或引開注意的誘餌或假目標 / 引誘對手上當的手段或人 / 為吸引攻擊而設的替代目標
韓国語の意味
미끼 / 유인 수단 / 미끼로 쓰는 사람
インドネシア語
umpan untuk menjebak / pengalih perhatian / umpan palsu
スペイン語の意味
señuelo / cebo / carnada
フランス語の意味
leurre / appât / personne ou chose utilisée pour attirer et piéger
ドイツ語
Lockvogel; Köder (als Ablenkung) / Täuschung; Ablenkungsmanöver
ポルトガル語(ブラジル)
isca usada para atrair ou capturar / pessoa ou objeto que serve de chamariz / artifício para distrair ou enganar o alvo
ベトナム語の意味
mồi nhử / mồi giả (vật nhử) / người làm mồi nhử
タガログ語の意味
pain / pang-akit
ネパール語
फसाउन वा धोका दिन प्रयोग हुने चारा/नक्कली वस्तु / अपराधी वा शत्रुलाई पक्रन लोभ्याइ पठाइने व्यक्ति / ध्यान तान्न वा हटाउन प्रयोग गरिने प्रलोभन
ミャンマー語(ビルマ語)
လောင်းစာ / အလှည့်ဆောင်ပစ္စည်း / လိမ်လည်ဖမ်းရန် အသုံးပြုသည့် လူ
関連語
とりや
漢字
鳥屋
名詞
鳥屋: bird dealer; poulterer; henhouse
日本語の意味
鳥を扱う商人や店 / 鳥小屋、にわとり小屋
やさしい日本語の意味
にわなどでにわとりなどのとりをかっている店や小さな小屋のこと
英語の意味
鳥屋: bird dealer; poulterer; henhouse
中国語(簡体字)の意味
鸟类商贩 / 家禽商 / 鸡舍
中国語(繁体字)の意味
賣鳥、家禽的商人 / 賣鳥、家禽的店舖 / 雞舍
韓国語の意味
조류 상인 / 가금류 판매상 / 닭장
インドネシア語
pedagang unggas / penjual ayam / kandang ayam
スペイン語の意味
comerciante de aves / vendedor de aves de corral / gallinero
フランス語の意味
marchand d’oiseaux / volailler / poulailler
ドイツ語
Vogelhändler; Geflügelhändler / Hühnerstall
ポルトガル語(ブラジル)
vendedor de aves / comerciante de aves / galinheiro
ベトナム語の意味
người buôn bán chim / người bán thịt gia cầm / chuồng gà
タガログ語の意味
magtitinda ng ibon / magtitinda ng manok / kulungan ng manok
ネパール語
पक्षी व्यापारी / कुखुरा व्यापारी / कुखुराको खोर
ミャンマー語(ビルマ語)
ငှက်ရောင်းသမား / ကြက်ရောင်းသမား / ကြက်လှောင်ရံ
関連語
ゆとり
漢字
余裕
名詞
蔑称
侮蔑的
頻度副詞
margin, leeway, elbow room / (often derogatory, often offensive) person who educated with ゆとり教(きょう)育(いく) (yutori kyōiku, “relaxed education”)
日本語の意味
余裕。ゆったりした状態(時間・心・空間などの余り) / (俗・軽蔑的)ゆとり世代の人(を指す言い方)
やさしい日本語の意味
こころやじかんにむりがなく、すこしあきがあること。ゆとりきょういくでそだったひとをよぶこともある。
英語の意味
margin, leeway, elbow room / (often derogatory, often offensive) person who educated with ゆとり教(きょう)育(いく) (yutori kyōiku, “relaxed education”)
中国語(簡体字)の意味
余裕;回旋余地;活动空间 / (贬)受“宽松教育”培养的人;“宽松教育”一代
中国語(繁体字)の意味
餘裕、寬裕、活動空間 / (常帶貶義)受寬鬆教育的人
韓国語の意味
여유 / 여지 / (비하) 유토리 교육을 받은 사람
インドネシア語
kelonggaran; ruang gerak / (sering peyoratif) orang yang dididik dengan pendidikan yutori (pendidikan santai)
スペイン語の意味
holgura; margen; espacio o tiempo de sobra / (despectivo) persona educada bajo el «yutori kyōiku» (educación relajada)
フランス語の意味
marge; latitude; marge de manœuvre / personne issue de l’éduction yutori (péj.)
ドイツ語
Spielraum; Reserve; zeitlicher/finanzieller Puffer / Gelassenheit; innere Ruhe / (abwertend) durch „Yutori“-Bildung geprägte Person; „Yutori“-Schüler/-Absolvent
ポルトガル語(ブラジル)
margem de manobra; folga; espaço de sobra / (pejorativo) pessoa educada pelo yutori kyōiku (“educação relaxada”)
ベトナム語の意味
sự dư dả, thong thả; khoảng/biên độ để xoay xở / (thường miệt thị) người thuộc giáo dục “yutori” (giáo dục thư giãn)
タガログ語の意味
puwang; maluwag na galawan / kaluwagan o palugit sa oras, pera, o espasyo / (madalas mapanlait) taong dumaan sa yutori kyōiku (maluwag na edukasyon)
ネパール語
गुन्जायस; समय/ठाउँ/स्रोतको जगेडा / (प्रायः अपमानजनक) युतोरी शिक्षाबाट पढेको व्यक्ति
ミャンマー語(ビルマ語)
အလွတ်အကျန်; ချွတ်ချောခွင့် / လှုပ်ရှားရာ နေရာလုံလောက်မှု / ‘ယူတိုရီ’ ပညာရေးဖြင့် ပညာရသူ (အနုတ်သဘော)
関連語
とりい
漢字
鳥居 / 鳥井
固有名詞
鳥居: a surname / 鳥井: a surname
日本語の意味
鳥居: 日本の神社の入口などに建てられる門状の建造物の名称。また、日本の姓としても用いられる。 / 鳥井: 主に日本人に見られる姓の一つ。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつ。かんじは鳥居や鳥井などがあります。
英語の意味
鳥居: a surname / 鳥井: a surname
中国語(簡体字)の意味
日本姓氏,写作“鸟居” / 日本姓氏,写作“鸟井”
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏:鳥居 / 日本姓氏:鳥井
韓国語の意味
일본의 성씨 / 鳥居 또는 鳥井로 표기되는 일본 성씨
インドネシア語
nama keluarga Jepang "Torii" / marga Jepang (kanji: 鳥居 atau 鳥井)
スペイン語の意味
apellido japonés (鳥居) / apellido japonés (鳥井)
フランス語の意味
nom de famille japonais (鳥居) / nom de famille japonais (鳥井)
ドイツ語
japanischer Familienname (Torii/Torii)
ポルトガル語(ブラジル)
sobrenome japonês (鳥居) / sobrenome japonês (鳥井)
ベトナム語の意味
họ Nhật: Torii (鳥居) / họ Nhật: Torii (鳥井)
タガログ語の意味
apelyidong Hapones (鳥居) / apelyidong Hapones (鳥井)
ネパール語
जापानी थर (鳥居) / जापानी थर (鳥井)
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန်မျိုးနွယ်အမည် (鳥居၊ 鳥井)
関連語
とりい
漢字
鳥居
名詞
鳥居: a Shinto shrine gate
日本語の意味
神社の入口などに立てられる門。二本の柱の上に二本の横木を渡した形をしており、神域と人間の世界との境界を示す。 / 転じて、神社そのものや神域を象徴するもの。 / 図案やマークとして用いられる鳥居の形をした意匠。
やさしい日本語の意味
じんじゃのいりぐちにあるふたつのはしらによこにきをわたしたもん
英語の意味
鳥居: a Shinto shrine gate
中国語(簡体字)の意味
日本神社入口的门框式建筑 / 神道教祭祀空间的象征性门
中国語(繁体字)の意味
日本神社入口的門 / 神道神社的象徵性門架 / 神社前的牌坊式門
韓国語の意味
신사 앞에 세워진 상징적 문 / 신토의 성역과 속세를 구분하는 문
インドネシア語
gerbang kuil Shinto / gapura tradisional Jepang di kuil Shinto / pintu gerbang suci di tempat ibadah Shinto
スペイン語の意味
puerta de santuario sintoísta / portal que marca la entrada a un espacio sagrado sintoísta
フランス語の意味
portail de sanctuaire shintō / portique symbolisant l’entrée d’un espace sacré au Japon
ドイツ語
Torii (Schreintor am Eingang eines Shintō-Schreins) / Schreintor
ポルトガル語(ブラジル)
portal xintoísta que marca a entrada de um santuário / pórtico tradicional japonês que delimita o espaço sagrado
ベトナム語の意味
cổng torii (đền Thần đạo) / cổng vào đền Thần đạo / cổng đánh dấu ranh giới thiêng của đền Thần đạo
タガログ語の意味
tarangkahang Shinto / arkong lagusan sa dambanang Shinto / pintuang palatandaan ng dambanang Shinto
ネパール語
शिन्तो मन्दिरको तोरणाकार ढोका / शिन्तो देवालयको प्रवेश तोरण / शिन्तो पूजास्थलको प्रतीकात्मक प्रवेशद्वार
ミャンマー語(ビルマ語)
ဂျပန် ရှင်တိုးဘုရားကျောင်းဝင်ပေါက်ရှိ တံခါး / သန့်ရှင်းရာနေရာကို ခြားသတ်မှတ်ရန်ထားသော သင်္ကေတတံခါး
関連語
とりこ
漢字
虜 / 取り粉
名詞
虜, 擒: prisoner / 取り粉, 取粉: rice powder
日本語の意味
とりこ:①自由を奪われ捕らえられた人。虜。②ある事物や人の魅力に心を強く引きつけられ、夢中になって逃れられない状態の人。③(古く)粉を取る人、または米などをひいて粉にしたものを指すこともある。
やさしい日本語の意味
だれかにつかまってじゆうにできないひと。こめのこなをいうこともある。
英語の意味
虜, 擒: prisoner / 取り粉, 取粉: rice powder
中国語(簡体字)の意味
俘虏 / 米粉末
中国語(繁体字)の意味
俘虜 / 米麵粉
韓国語の意味
포로 / 쌀가루
インドネシア語
tawanan / tepung beras
スペイン語の意味
cautivo; prisionero / persona hechizada o dominada por algo (fig.) / harina o polvo de arroz
フランス語の意味
prisonnier; captif / poudre de riz
ドイツ語
Gefangener; Kriegsgefangener / Reispulver; Reismehl
ポルトガル語(ブラジル)
prisioneiro; cativo / pessoa dominada por algo (fig.) / farinha de arroz; pó de arroz
ベトナム語の意味
tù nhân; người bị giam cầm / bột gạo
タガログ語の意味
bihag / pulbos na bigas
ネパール語
बन्दी / चामलको पीठो
ミャンマー語(ビルマ語)
အဖမ်းခံကျသူ / ထမင်းမှုန့်
関連語
loading!
Loading...