ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 多言語

三十四さんじゅうし

ひらがな
さんじゅうし / さんじゅうよん
数詞
数詞

thirty-four; 34

日本語の意味
三十と四を合わせた数。さんじゅうよん。みそよつ。みそよん。 / 物の数が三十と四であること。 / 順序が第三十四番目であること。だいさんじゅうよん。 / 年齢が三十四歳であること。 / 時間が三十四時、三十四分などであること。 / 数量・順序などを表すときに用いる数詞。
やさしい日本語の意味
さんじゅうよん。三十より四つ多いかず。
英語の意味
thirty-four; 34
中国語(簡体字)の意味
数字34 / 三十四
中国語(繁体字)の意味
數字三十四 / 34
韓国語の意味
삼십사 / 서른네
インドネシア語
tiga puluh empat / angka 34
スペイン語の意味
treinta y cuatro / número 34
フランス語の意味
trente-quatre / le nombre 34
ドイツ語
vierunddreißig; Zahl 34
ポルトガル語(ブラジル)
trinta e quatro / número cardinal equivalente a 34 unidades
ベトナム語の意味
ba mươi tư / ba mươi bốn / số 34
タガログ語の意味
tatlumpu't apat / 34
ネパール語
चौंतीस / ३४
ミャンマー語(ビルマ語)
သုံးဆယ့်လေး (34)

I am thirty-four years old, and this year I plan to take on a new job challenge.

中国語(簡体字)の翻訳

我三十四岁,今年打算挑战一份新工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我三十四歲,今年打算挑戰新的工作。

タガログ語訳

Ako ay tatlumpu’t apat na taong gulang, at ngayong taon ay balak kong subukan ang isang bagong trabaho.

関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

うかうか三十さんじゅうきょろきょろ四十しじゅう

ひらがな
うかうかさんじゅうきょろきょろしじゅう
ことわざ
慣用表現

(idiomatic) living a life without achieving anything great

日本語の意味
うかうかしているうちに三十歳になり、きょろきょろしているうちに四十歳になってしまう、という意味で、ぼんやりと生きているうちに年をとってしまい、何も大成しないことを戒めることわざ。
やさしい日本語の意味
三十さい四十さいまでなんとなくくらしてしまい、大きなことをしないようす
英語の意味
(idiomatic) living a life without achieving anything great
中国語(簡体字)の意味
形容虚度年华,三四十岁仍碌碌无为。 / 比喻漫不经心、东张西望,一事无成地过日子。 / 用以告诫人勿荒废时光、应及时立业。
中国語(繁体字)の意味
形容過日子渾渾噩噩、毫無建樹 / 虛度歲月,到中年仍一事無成 / 不思進取,碌碌無為
韓国語の意味
우물쭈물하고 빈둥거리다 보면 금세 삼십·사십이 되어 성취 없이 세월을 보낸다는 말 / 허송세월하며 큰 성과 없이 사는 삶을 경계하는 속담 / 시간은 빨리 지나가니 게으름과 망설임을 버리라는 교훈
インドネシア語
menjalani hidup tanpa pencapaian besar / menyia-nyiakan usia: 30 lengah, 40 masih melihat ke sana kemari / hidup tanpa arah hingga usia matang
スペイン語の意味
Llegar a los treinta y cuarenta sin haber conseguido nada importante. / Vivir de forma descuidada y errática, sin logros. / Pasar los años sin rumbo ni méritos.
フランス語の意味
Mener une vie sans rien accomplir de notable. / Laisser filer ses années, d’abord insouciant, puis agité, sans résultat. / Vivre sans but ni réalisations marquantes.
ドイツ語
ohne große Leistung dahinleben; in den besten Jahren nichts erreichen / sein Leben vertrödeln; planlos, untätig älter werden
ポルトガル語(ブラジル)
viver distraído, chegar aos 30/40 sem realizações / passar a vida sem rumo, sem fazer nada de importante / não alcançar nada de grande até a meia-idade por falta de foco
ベトナム語の意味
Sống lơ là, phung phí thời gian; 30–40 tuổi vẫn chẳng nên trò trống gì. / Ba mươi còn uể oải, bốn mươi vẫn ngơ ngác; cả đời không nên việc. / Chê người sống lông bông, không đạt thành tựu nào đáng kể.
タガログ語の意味
Pamumuhay na walang nararating o natutupad. / Inaksayang kabataan; wala pa ring direksiyon pagsapit ng kuwarenta. / Buhay na walang saysay at layunin.
ネパール語
कुनै ठूलो उपलब्धि नगरी जीवन बिताउनु / लक्ष्यहीन र आलस्यपूर्ण रूपमा उमेर बिताउनु / तीस–चालीस उमेर व्यर्थै बिताउनु
ミャンマー語(ビルマ語)
မအောင်မြင်မပြီးမြောက်ဘဲ အချိန်ကို အလဟဿ ဖြုန်းတီးနေခြင်း / ဘာမှထူးထူးခြားခြား မရရှိဘဲ ဘဝကို အလေးမထား လျော့လျော့ပေါ့ပေါ့ နေထိုင်ခြင်း

Because I've spent my life without setting goals since I was young, before I knew it I was still living a life without achieving anything great, with no particular accomplishments to show for it.

中国語(簡体字)の翻訳

因为从年轻时起就没有设定目标地浑浑噩噩地过日子,回过神来还是那副三十岁傻乎乎、四十岁东张西望的样子,连像样的成果也没有。

中国語(繁体字)の翻訳

由於從年輕時起就沒訂下目標而渾渾噩噩地過日子,回過神來仍是稀裡糊塗三十、東張西望四十,沒什麼像樣的成果。

タガログ語訳

Dahil sa mula pa noong kabataan ay namuhay akong walang itinakdang layunin, pagdilat ko’y nanatili na lang akong palutang-lutang sa trenta, palinga-linga sa kuwarenta, at wala man lang anumang kapansin-pansing naging bunga.

関連語
Webで検索する

日本語 - 多言語

項目
項目(105291)
項目を追加する
例文
例文 (105330)
例文を追加する
その他
編集者 (2)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★