検索結果- ベトナム語 - 英語

chỉ tay năm ngón

verb

(literally) to point with all five fingers / (figurative, derogatory) to conceitedly point the finger at people, especially to tell them what to do

khôn ba năm, dại một giờ

proverb

Even smart people can have a momentary lapse in judgement. / Even Homer sometimes nods. / It only takes an hour of stupidity (dại một giờ) to negate the smartness of three years (khôn ba năm)

Even smart people can have a momentary lapse in judgement.

quân tử trả thù, mười năm chưa muộn

phrase

revenge is a dish best served cold

đêm tháng năm chưa nằm đã sáng, ngày tháng mười chưa cười đã tối

proverb

(literally) during May nights you can barely rest before the sun rises, and during October days you can barely have fun before it sets / (figurative) May nights are shorter and October days are longer than usual

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★