検索結果- トルコ語 - 英語

kalmak

verb

(intransitive) to remain, be left; to be left over / (intransitive) to come to a halt, reach a standstill / (intransitive) to wait, stay, camp / (intransitive) to spoil, go bad, sour / (intransitive, with ablative case) to fail (a class), flunk / (intransitive, with dative case) to be postponed to / (intransitive, with locative case) to be covered with / (intransitive, auxiliary) Expresses continuous action when used with verbal adverbs (those with -a, -e, -ıp, -ip, -up, -üp)

Fransız kalmak

phrase

Not to understand. Literally, "to stay like a French", an idiom that means not to understand something. For example, as two people are talking, a third one joins them belatedly and they keep talking. The third one does not understand anything and says "Ben Fransız kaldım" (I stayed like a French). / To stay impartial because a person doesn't have the required knowledge to interfere in a matter. They cannot grasp the topic as they should. Also lacking consideration for other people.

I stayed like a French on this matter.

geç kalmak

verb

(intransitive) to be late

maruz kalmak

verb

(intransitive, with dative) to be exposed to, to be subjected to

sınıfta kalmak

verb

to fail the class / not to meet the expectations

I had to study during the summer vacation because I failed the class.

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★