検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
人を呪わば穴二つ
phrase
chickens come home to roost, so you should be prepared for your curse to come back to you. Also said to admonish someone against cursing another person casually.
一石六斗
noun
(obsolete) being surprised twice / (obsolete) more specifically, describes the appearance of a woman who has a beautiful figure from behind but has an ugly face
十六夜薔薇
noun
The chestnut or burr rose: a species of rose native to east Asia, Rosa roxburghii. Member of sub-genus Platyrhodon.
六牙の白象
name
the six-tusked white elephant that 摩耶夫人 (Maya Bunin, “Lady Maya”) dreamt of while she was carrying the Buddha / the six-tusked white elephant that 普賢 (Fugen, “Samantabhadra”) rides
loading!
Loading...