最終更新日:2024/07/06
正解を見る
(informal, figuratively) to never be at a loss for words, to be very talkative, not to be shy; to have the gift of the gab / (informal, figuratively) to speak plainly, to be very frank
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
ne pas avoir sa langue dans sa poche
verb
(informal, figuratively) to never be at a loss for words, to be very talkative, not to be shy; to have the gift of the gab / (informal, figuratively) to speak plainly, to be very frank