ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/03/05

可愛かわいこにはたびをさせよ

ひらがな
かわいいこにはたびをさせよ
表現
慣用表現

spare the rod and spoil the child

日本語の意味
可愛い子には旅をさせよ
やさしい日本語の意味
こどものためにあえてむずかしいことやたびをさせて、つよくするといういみ
英語の意味
spare the rod and spoil the child
中国語(簡体字)の意味
爱孩子就要让他出去历练 / 不要溺爱,应放手让孩子独立成长 / 让孩子经受艰辛以增长见识
中国語(繁体字)の意味
愛子就讓他多歷練,不可過度保護 / 讓孩子外出見世面、經歷艱辛以成長 / 要讓孩子吃點苦,方能成長
韓国語の意味
자식을 과잉보호하지 말고 세상 경험을 하게 하라는 말. / 아이의 성장을 위해 고생과 단련을 겪게 하라는 뜻.
インドネシア語
jika sayang anak, biarkan ia merantau agar mandiri / jangan memanjakan anak; biarkan ia belajar dari pengalaman / didik anak dengan membiarkannya menghadapi kesulitan
スペイン語の意味
Dejar que los hijos viajen y vivan experiencias para que maduren y se fortalezcan. / No sobreproteger a los niños; permitir que enfrenten dificultades. / El cariño no debe impedir que el hijo se independice y forme carácter.
フランス語の意味
Laisser un enfant faire ses propres expériences pour le faire grandir. / Former par l’épreuve plutôt que surprotéger. / Le voyage forge l’autonomie des enfants.
ドイツ語
Wer sein Kind liebt, lässt es Erfahrungen in der Fremde machen / Kinder sollen früh Selbstständigkeit durch harte Erfahrungen lernen / Liebe bedeutet auch, ein Kind nicht zu behüten, sondern zu fordern
ポルトガル語(ブラジル)
Deixar os filhos enfrentarem dificuldades para amadurecer. / Não superproteger; permitir que aprendam com a própria experiência. / Quem ama dá autonomia para o filho crescer.
ベトナム語の意味
Thương con thì hãy để con rèn luyện qua gian khổ. / Đừng nuông chiều; hãy để trẻ tự lập, va vấp. / Nuông chiều quá sẽ làm hư con.
タガログ語の意味
Hayaan ang anak na harapin ang hirap upang matuto. / Disiplinahin ang minamahal na anak; huwag palambutin. / Ipadala ang anak sa paglalakbay upang maging matatag.
ネパール語
प्रिय सन्तानलाई कष्ट र अनुभव भोग्न देऊ; लाडले बिगार्छ। / अनुशासन र कठिनाइ बिना सन्तान राम्रो हुँदैन।
ミャンマー語(ビルマ語)
ချစ်ရတဲ့ကလေးကို ခက်ခဲမှုတွေ ကြုံစေဖို့ ခရီးထွက်စေသင့်သည်။ / ကလေးကို မပွောင့်မုန့်မထားဘဲ အတွေ့အကြုံမှ သင်ယူစေရမည်။ / တင်းကြပ်သင်ကြား၍ ကိုယ်တိုင်တတ်မြောက်လာစေသင့်သည်။

When my daughter said she wanted to study abroad on her own, I was worried, but remembering that spoiling a child will ruin them, I decided to encourage her.

中国語(簡体字)の翻訳

女儿说想一个人去留学,我虽然也很不安,但想着“可爱的孩子就该让她去闯一闯”,还是决定推她一把。

中国語(繁体字)の翻訳

女兒說她想一個人去留學,雖然我也有些不安,但俗話說「可愛的孩子就讓他去旅行」,於是我決定推她一把。

タガログ語訳

Nabagabag man ako nang sabihin ng anak kong babae na gusto niyang mag-aral sa ibang bansa nang mag-isa, pero sabi nga, “palakbayin ang anak na mahal mo,” kaya nagpasya akong hikayatin siya.

canonical

romanization

日本語 - 多言語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★